Bernhard Thomas: El Malogrado

MyeBooks 20180410-2214
Bernhard-Malogrado-ajk.txt (* txt -> HTML)
2,2105,117,nof,spa,20141111,20141207,4,Bernhard Thomas: El Malogrado
20141111-20141207, 117 pages, 4* SalesInfo o eng

MyeBooks BookMenu

1.SisällysluetteloContentsСодержание
(1,2,3,4,5)
2.MuistiinpanotHighlightsПримечание
h
3.SanastoVocabularyСловарь
w
4.YhteenvedotReviewsРезюме
###
5.HuomautuksetRemarksЗамечания
@@@

Sisällysluettelo Contents Содержание (Code: (1,2,3,4,5))

Pagetop

Muistiinpanot Highlights Примечание (Code: h)

1 (3)
Los periodicos escribieron despues de su concierto que ningun pianista habi'a tocado tan artisticamente las Variaciones Goldberg, asf pues, escribieron despues de su concierto de Salzburgo lo que nosotros habiamos afirmado y sabido dos anos antes.
2 (3)
Glenn no amaba a ningun otro compositor mas que a Bach, y en segundo lugar a Handel, a Beethoven lo despreciaba,
3 (3)
mas que a Bach, y en segundo lugar a Handel, a Beethoven lo despreciaba, y ni siquiera Mozart era
4 (10)
Estuvimos dos semanas y media en casa de Glenn, en donde el se habfa arreglado un estudio. Lo mismo que durante el curso con Horowitz en Salzburgo, tocaba el piano m£s o menos dia y noche. Durante anos, durante un decenio. He dado treinta y cuatro co...
5 (11)
parapeto: parapeto (Del it. parapetto). 1. m. Arq. Pared o baranda que se pone para evitar caídas, en los puentes, escaleras, etc. 2. m. Mil. Terraplén corto, formado sobre el principal, hacia la parte de la campaña, que defiende de los golpes enemigos el pecho de los soldados.
6 (12)
Nueva York es la unica ciudad del mundo en que un hombre de espiritu respira sin trabas en cuanto la pisa.
7 (19)
No era Glenn el mas dificil de nosotros, lo era Wertheimer. Glenn era fuerte, Wertheimer era el mds debil de nosotros. Glenn no estaba loco, como una y otra vez se ha afirmado y se afirma, sino que lo estaba Wertheimer, como afirmo yo.
8 (20)
b,0141111
9 (20)
Nuestro amigo signified nuestra muerte. La verdad es que eramos mejores que todos los demas que estudiaban con Horowitz, pero Glenn era mejor que el propio Horowitz, dea'a Wertheimer,
10 (24)
b,0141129
11 (26)
El sensibilista, que continuamente creia poder vivir solo con Schopenhauer, Kant y Spinoza, a intervalos mayores o menores, con la patrona de Wankham bajo un aspero edredon de plumas de gallina. Al principio habfa tenido que soltar la carcajada, pero...
12 (26)
Horowitz no era un matemStico como lo era Glenn Gould. Era. Decimos es, y de repente, era, ese horrible era, pens£.
13 (26)
Glenn no leia casi nada, aborrecia la literatura, lo que era muy propio de el.
14 (27)
En el fondo, ya en el primer instante de mi encuentro con Glenn en el MOnchsberg me resulto claro que se trataba del hombre mas extraordinario que habia encontrado jamas en mi vida.
15 (28)
b,0141201
16 (28)
Por todas partes ese abyecto socialismo de nuestros abyectos socialistas, que explotan el socialismo en contra del pueblo y, con el tiempo, lo han hecho tan vil como ellos mismos.
17 (34)
Siempre pense que un dfa iri'a al entierro de Wertheimer, como es natural no supe nunca cucindo, pero si que seria asf, aunque nunca hable de esos pensamientos, sobre todo no con el propio Wertheimer, mientras que el, Wertheimer, me dijo muy a menudo q...
18 (36)
Wertheimer fue siempre un candidato al suicidio, pero se paso de la cuenta, hubiera debido matarse anos antes de su suicidio real, mucho antes de Glenn, pense.
19 (37)
Pero reprimi con vehemencia el pensamiento de cualquier culpa por mi parte en su suicidio, yo no le hubiera servido ya de nada, me dije, no hubiera podido salvarlo, al fin y al cabo estaba ya maduro para el suicidio. ;Tuvo que ser la escuela superior...
20 (38)
Al principio habia pensado yo que, en alguna visita a su hermana, el habia muerto. Una visita asf, como es natural, me habi'a admirado, porque no habia podido imaginarme una visita asf. Wertheimer no habria visitado jamas a su hermana en Zizers, pens...
21 (43)
Nuestro punto de partida es siempre s6lo que no sabemos nada de nada, y ni siquiera tenemos idea de ello, decia, pense.
22 (44)
La humanidad sabe protegerse contra todos esos, asf llamados, grandes del espfritu, decia, pens£.
23 (46)
Los hermanos Wertheimer llevaban en el fondo una vida modesta, sin pretensiones, discreta, mas o menos siempre en segundo piano, por contraste, todos los demas de su entorno haa'an siempre el efecto de triunfadores. Tampoco en el Mozarteum llamo nunc...
24 (49)
si las hubiera publicado, para lo que no hubiera tenido ninguna dificultad, hoy serfa el m£s infeliz que cabe imaginar, diariamente enfrentado con unas obras catastroficas, plagadas de errores, de imprecisiones, de descuidos, de diletantismo.
25 (51)
Y le habfan cambiado sin resistencia el Bdsendorfer por el Steinway, pens£, aunque Glenn no era todavfa Glenn Gould. Todavfa
26 (51)
? las esculturas que habfa por allf no nos molestaban, favorecfan la acustica,
27 (53)
Glenn solo salfa de la casa para ir a ver a Horowitz
28 (53)
En el fondo, odio la Naturaleza, deci'a una y otra vez.
29 (53)
Naturaleza esta en contra de mi, deci'a Glenn de la misma forma intuitiva
30 (53)
Nuestra existencia consiste en estar continuamente contra la Naturaleza y actuar contra la Naturaleza,
31 (54)
Al fin y al cabo no somos seres humanos, somos productos artisticos, el pianista es un producto artistico, un producto repulsivo, deci'a de forma conduyente. Somos nosotros los que, continuamente, queremos escapar a la Naturaleza, pero no lo consegui...
32 (54)
En el fondo, queremos ser un piano, dijo, no un ser humano, sino un piano, durante toda la vida queremos ser piano y no ser humano, huimos del ser humano que somos.
33 (54)
6I nunca deci'a Pianist sino Klavierspieler!)
34 (54)
quiero ser el Steinway,
35 (55)
b,0141206
36 (56)
solo cuando Glenn habfa dejado de tocar se sento Wertheimer, tenia los ojos cerrados, todavia lo veo muy bien, pense, y no hablaba ya. Dicho de forma patetica, aquello fue el fin, el fin de la carrera virtuosa de Wertheimer.
37 (56)
se sintio mortalmente afectado por los compases de Goldberg de Glenn, no yo.
38 (57)
Wertheimer es un buen ejemplo de ello, muchos anos aun despues de haber sido aniquilado por Glenn, no habia renunciado, pense.
39 (57)
Wertheimer era totalmente opuesta a la naturaleza de Glenn, pense, 6I tenia lo que se llama una comprension artistica. Glenn Gould no la necesitaba.
40 (57)
Glenn no conocia siquiera el concepto de disculpa, Glenn no se disculpaba jameis,
41 (57)
Wertheimer era siempre importante saber lo que la gente pensaba de £l, Glenn no daba a eso el menor valor,
42 (60)
Glenn Gould era un alumno como cualquier otro, dotado al principio de curiosos modales, y en definitiva del mayor talento que ha habido nunca en este siglo, pense
43 (60)
Cuando estuvimos en Norteamlrica, yo le habia dicho a Glenn que 6I habia aniquilado a Wertheimer, pero Glenn no comprendib en absoluto lo
44 (60)
que yo queria decir.
45 (61)
No tenemos que ser genios para ser unicosy poder reconocerlo tambien, pense. Wertheimer era un emulador ininterrumpido, emulaba a todo el que crei'a que estaba mejor situado que el, aunque no tenia condiciones para ello, como ahora comprendo, pense,...
46 (62)
caracteristico en el. El era incapaz de tocar con otro, y habia querido, como suele decirse, brillar y, dado que, como es natural, no lo consiguio, destrozo el concierto, pense. Wertheimer, durante toda su vida, quiso imponerse una y otra vez, lo q...
47 (62)
forma de tocar el piano de Wertheimer era realmente mejor que la de todos los demas del Mozarteum, decirlo es importante, pero, despues de haber ofdo el a Glenn, ese hecho no le basto
48 (68)
Como no tenia el valor de copiar lo que era importante para 6I de Glenn, lo copiaba todo de mi, lo que sin embargo no le aprovechaba, porque de mi no habia copiado nada util para 6I, siempre solo lo inutil, lo que, sin embargo, no queria comprender,...
49 (69)
Wertheimer tenia miedo de perder su infelicidad, y se mato por esa razon y por ninguna otra, pense, se sustrajo al mundo mediante una artimana astuta, por decirlo asi rescato una promesa en la que nadie creia ya, pense, se sustrajo precisamente al mu...
50 (71)
b,0141204
51 (73)
Dar conciertos es lo mas horrible que se puede imaginar, sean los conciertos que sean, si tocamos el piano en publico resulta espantoso, si tocamos el violin en publico resulta espantoso.
52 (74)
teoria, dominaba todas las incomodidades de la vida, todos los estados de desesperacion, todo el desmoralizador mal del mundo, pero en la practica no era capaz de ello, jamas.
53 (77)
que estuvo una vez en Traich hacfa veintiocho anos,
54 (78)
Wertheimer se mato, dije yo, ese Glenn Gould no, ese habia muerto de muerte natural, tan forzadamente no he dicho nunca nada, pense. Posiblemente Wertheimer se mato porque ese Glenn Gould murio. Un ataque de apoplejfa era algo hermoso, dijo la patron...
55 (79)
Mi marido era un hombre bueno, repitiö elia varias veces, mirando la ventana y arreglindose el pelo. Estar sola tiene tambien sus ventajas.
56 (80)
dije, nunca aun en su historia habia sido gobernado por personas mis viles y, por consiguiente, de menos caricter y mis estupidas. Pero el pueblo es tonto, dije, y es demasiado debil para cambiar una situacidn asf, se deja enganar precisamente por pe...
57 (80)
Los socialistas no son ya socialistas, dije, ;los socialistas de hoy son los nuevos explotadores, todo mentira!, le dije a la patrona que, sin embargo, no querfa ofr en absoluto aquella divagacion disparatada, como me di cuenta de repente, porque la...
58 (84)
y no le habi'a irritado que el gigantesco bloque de granito, en el que estaban cincelados los nombres de los Wertheimer que yacfan en el panteon de los Wertheimer, hubiera sido desplazado, con el paso del tiempo, unos diez o veinte centimetros, por un...
59 (89)
b,0141205
60 (89)
veredicto equivocado del jurado. Los llamados tribunales de distrito austrfacos son conocidos por el hecho de que, en ellos, se dictan todos los anos docenas de veredictos equivocados de jurados y, por consiguiente, tienen sobre la conciencia a docen...
61 (89)
solo una minima parte de sus crimenes sale a la luz y se publica.
62 (94)
Los transportistas de cerveza me han fascinado desde mi mis temprana infancia, y asi fue tambiin ese dia. La forma en que descargaban los toneles de cerveza y los entraban rodando por el zaguin y luego le empezaban ademas a la patrona el primero, par...
63 (96)
Wertheimer habfa tenido que volverse loco, induso al final demente, pense, y me dije que el siempre fue exactamente el Malogrado de que hablaba siempre Glenn Gould,
64 (96)
esos hombres solo pueden elegir siempre entre un callejon sin salida y otro, me dije, sin escapar jamas a ese mecanismo del callejon sin salida. El Malogrado nacio ya malogrado, pense, fue siempre ya el Malogrado y.
65 (96)
Glenn Gould expreso sin vergdenza alguna lo que los otros pensaban tambien, pero nunca habian expresado, porque no son propios de ellos
66 (100)
que la muerte de Glenn era la verdadera causa de la muerte de Wertheimer, pensaba una y otra vez, y no el que la hermana de Wertheimer
67 (100)
La causa, decimos mis, se encuentra siempre mucho mis profunda, y se encuentra en las Variaciones Goldberg que Glenn toc6 en Salzburgo durante el curso de Horowitz, el Clave bien templado es la causa, pensi, y no el hecho de que la hermana de Werthei...
68 (100)
Glenn hiri6 mortalmente a Wertheimer con su malogrado, pense,
69 (100)
sin conocer la palabra malogrado , hacia tiempo que estaba familiarizado con el concepto de malogrado, sin embargo, Glenn Gould pronuncid la palabra malogrado en un momento decisivo, pense.
70 (101)
Veintiocho anos despues de haberle dicho Glenn a Wertheimer en el Mozarteum que era un malogrado y doce anos despues de haberselo dicho en Norteamerica, Wertheimer se mato. Los suicidas son ridiculos, decia a menudo Wertheimer, los que se ahorcan son...
71 (103)
Glenn Gould se construyo su jaula de aislamiento, como llamaba a su estudio, en Norteamerica, en las proximidades de Nueva York. Si el llamo a Wertheimer el Malogrado, yo quiero calificarlo a el, Glenn, de Inaceptante. Sin embargo, tengo que califica...
72 (103)
Al escribir sobre el uno (Glenn Gould), conseguire daridad sobre el otro (Wertheimer), pense, y al oir una y otra vez las Variaciones Goldberg (y el Arte de la Fuga) del uno (Glenn), para poder escribir sobre ellos, sabre cada vez mas y podre escrib...
73 (104)
hoy por la manana no habfa sabido del suiddio de Wertheimer, todos estaban horrorizados, dijo. La hermana de Wertheimer habfa anundado su llegada para el dfa siguiente, dijo, la seiiora Duttweiler. Que pasara, entretanto habia abierto todas las vent...
74 (106)
Wertheimer habia odiado a su hermana, pero sin ella no hubiera podido existir en Traich, ? yo pense que Wertheimer hablaba siempre de estar solo, sin poder estar realmente solo, no era un hombre solitario, pense, ? por eso se llevaba siempre a Traich...
75 (106)
ella a su modo.
76 (113)
lo cierto es que la fuerza ? la calidad de sus escritos han acabado por convertirlo en uno de los mayores autores del siglo XX.
77 (113)

78 (113)

79 (113)
b,0141205,Bernhard-Malogrado end
80 (113)
### en
81 (113)
# Mountain brook of thoughts
82 (113)
Bernhard Thomas: El Malogrado
Pagetop

Sanasto Vocabulary Словарь (Code: w)

1 dolores de espalda: espalda (Del lat (2)
tardío spatula, omóplato). 1. f. Parte posterior del cuerpo humano, desde los hombros hasta la cintura. U. t. en pl. con el mismo significado que en sing. Se usa también hablando de algunos animales, aunque no tan comúnmente. 2. f. Parte posterior del tronco de un animal. 3. f. Parte del vestido que corresponde a la espalda. 4. f. Parte posterior de un edificio. El cine está a la espalda del museo. U. t. en pl. con el mismo significado que en sing. 5. f. Dep. Estilo de natación similar al crol, pero con la espalda hacia abajo. 6. f. ant. espaldón (? barrera de contención). 7. f. pl. desus. Cuerpo armado que protege la retaguardia de una expedición. ~ mojada. 1. com. Persona que desde México pasa o pretende pasar de forma ilegal la frontera hacia los Estados Unidos. 2. com. Persona que entra o pretende entrar ilegalmente en un país, atravesando un mar o un río. ~s de molinero, o ~s de panadero. f. pl. coloqs. espaldas anchas, abultadas y fuertes. a ~s. loc. adv. Con abandono u olvido voluntario de un encargo, negocio, preocupación o deber. Dejar, echar, poner, tener a espaldas. a ~s de alguien.:
2 ahuyente: scare: Määritelmät kohteelle ahuyentar: verbi: Hacer huir o marcharse a una persona, animal o cosa (9)
: Desechar o apartar una cosa que molesta o aflige.: "ahuyentar el miedo; ahuyentar los maleficios; este cúmulo de acontecimientos ahuyenta las esperanzas sobre una solución diplomática en el conflicto; sacudió la cabeza como ahuyentando un recuerdo molesto .": Alejarse huyendo de un lugar o de un asunto.: "el perfume del ambientador ahuyenta a los mosquitos .": Katso myös: ahuyentar por un árbol: Käännökset tekstille ahuyentar: verbi: drive away: ahuyentar, alejar a una persona, quitarse de encima, llevarse, irse a, marcharse: drive off: marcharse, ahuyentar, alejar, quitarse de encima, irse de, partir: chase: perseguir, cazar, ahuyentar, seguir, correr, cincelar: banish: desterrar, ahuyentar, alejar, proscribir: put to flight: poner en fuga, ahuyentar: :
3 carcajadas: carcajada (Voz onomat (9)
). f. Risa impetuosa y ruidosa. a ~ tendida. loc. adv. Con risa estrepitosa y prolongada.:
4 parapetarnos: barrikadi: Synonyymit kohteelle parapetarse: verbi: protegerse (11)
parapetar: levantar barricadas: : wrd::
5 baluarte: baluarte (Del fr (13)
ant. balouart, y este del neerl. medio bolwerc, empalizada de defensa). 1. m. Obra de fortificación que sobresale en el encuentro de dos cortinas o lienzos de muralla y se compone de dos caras que forman ángulo saliente, dos flancos que las unen al muro y una gola de entrada. 2. m. Amparo y defensa. Baluarte de la religión.: :linnake: Määritelmät kohteelle baluarte: substantiivi: Construcción de forma pentagonal que sobresale en el ángulo de unión entre dos lienzos o partes de muralla.: Construcción o recinto fortificado para resistir ataques enemigos.: "el castillo fue utilizado por los franceses como baluarte, durante la guerra de la Independencia .": Cosa o persona que sirve de protección o defensa.: "esta ciudad fue el baluarte esencial en la lucha, resistiendo heroicamente el sitio impuesto por las tropas del pretendiente al trono; el límite moral de la riqueza colectiva o particular es el derecho a la salud y el único baluarte que sustenta ese difícil equilibrio es el deber de informar y el derecho a la información .":
6 choza (18)
kota::
7 jaula: jaula (Del fr (25)
ant. jaole, hoy geôle, calabozo). 1. f. Armazón, cerrado o no según los casos, hecho con barras o listones y destinado a encerrar animales. 2. f. Embalaje consistente en una caja cuyas paredes están formadas por tablas o listones separados entre sí. 3. f. Caja cerrada, con respiraderos, para transportar caballos, toros, etc. 4. f. coloq. prisión (? cárcel). 5. f. Ingen. Armazón, generalmente de hierro, que, colgada del cintero y sujeta entre guías, se emplea en los pozos de las minas para subir y bajar a los operarios y los materiales. 6. f. Taurom. toril. 7. f. Méx. Vagoneta con rejas o barrotes a los lados. ~ de grillos. f. coloq. olla de grillos. aporrearse alguien en la ~. loc. verb. coloq. Afanarse y fatigarse en vano por salir con su intento.: häkki:Määritelmät kohteelle jaula: substantiivi: Caja para encerrar o transportar animales, cuyas paredes son alambres, barras o listones separados entre sí.: "se ha roto un barrote de la jaula de los leones; en el jardín tiene una jaula con más de veinte pajaritos .": Cabina de un ascensor.: Armazón empleado para subir y bajar de los edificios en obras y de los pozos de las minas.: 1 muuta määritel:
8 hebillas: hebilla (Del lat (30)
vulg. *fibella, dim. de fibula). f. Pieza de metal o de otra materia, generalmente con uno o varios clavos articulados en una varilla que la cierra por un lado, los cuales sujetan la correa, cinta, etc., que pasa por dicha pieza. no faltar ~. 1. loc. verb. coloq. Dicho de una persona: Tener todo lo necesario para ejecutar algo. 2. loc. verb. coloq. Dicho de una cosa: Tener perfección.: soljet: Määritelmät kohteelle hebilla: substantiivi: Pieza, generalmente de metal, que se encuentra en un extremo de una cinta, correa o cinturón y sirve para ceñir con más o menos anchura; consiste en un marco o anilla que suele tener una barra fija o articulable que presiona o se introduce en un agujero de la cinta o correa.: "un cinturón con hebilla de plata; zapatos de hebilla; lleva la hebilla del chaleco demasiado ajustada .":
9 disparate: disparate (De disparatar) (45)
1. m. Hecho o dicho disparatado. 2. m. coloq. atrocidad (? demasía).: : - hölynpölyä::
10 olfato:tuoksu:Määritelmät kohteelle olfato: substantiivi: Sentido corporal que permite percibir y distinguir los olores (46)
: "los perros tienen un olfato muy fino .": Sagacidad que tiene una persona para descubrir o percibir algo que no es evidente.: "el olfato de un detective; tiene buen olfato para los negocios .": Capacidad que tiene una persona para realizar con éxito una tarea que comporta gran dificultad.: "un delantero con gran olfato goleador; Vázquez demostró su buen oficio y un especial olfato para jugar en la Bolsa .":
11 fresno:Fresno: fresno (Del lat (52)
fraxinus). 1. m. Árbol de la familia de las Oleáceas, con tronco grueso, de 25 a 30 m de altura, corteza cenicienta y muy ramoso; hojas compuestas de hojuelas sentadas, elípticas, agudas en el ápice y con dientes marginales; flores pequeñas, blanquecinas, en panojas cortas, primero erguidas y al final colgantes, y fruto seco con ala membranosa y semilla elipsoidal. 2. m. Madera de este árbol.: Määritelmät kohteelle fresno: substantiivi: Árbol de tronco grueso, corteza grisácea y lisa, copa espesa e irregular, ramas rectas, hojas caducas de forma alargada, flores reunidas en espigas y frutos provistos de un ala membranosa; puede superar los 30 metros de altura; crece en terrenos frescos y profundos.: Madera de este árbol, de gran elasticidad.: "con el fresno se fabrican mangos de herramientas .":
12 escatimo: escatimar 1 (67)
tr. Cercenar, disminuir, escasear lo que se ha de dar o hacer, acortándolo todo lo posible. 2. tr. p. us. Viciar, adulterar y depravar el sentido de las palabras y de los escritos, torciéndolos e interpretándolos maliciosamente. 3. tr. ant. Reconocer, rastrear y mirar con cuidado.: säästynyt: Määritelmät kohteelle escatimar: verbi: Dar o emplear la menor cantidad posible de cierta cosa.: "los vecinos acusan al municipio de escatimar recursos para arreglar el barrio; la crítica no escatimó elogios para el escritor .":
13 estrafalarios: estrafalario, ria (Del it (76)
dialect. strafalario, persona desaliñada). 1. adj. coloq. Desaliñado en el vestido o en el porte. U. t. c. s. 2. adj. coloq. Extravagante en el modo de pensar o en las acciones. U. t. c. s. estragadamente: omituinen, ria (siitä. murretta. strafalario, homssuinen henkilö). 1. adj. Coll. Homssuinen pukeutumisessa tai käytös. U. t. c. s. 2. adj. Coll. Kohtuuton ajattelutapa tai toimia. U. t. c. s. estragadamente: :
14 cayo muerto sobre el tedado, dije, me di cuenta de la torpeza con que dije aquello, pero me resultaba menos penoso por la patrona que por mi mismo, muerto sobre el tedado, me of decir aun (77)
:
15 tocino:tocino (Del lat (78)
tuccetum, con la t. de cecina). 1. m. Panículo adiposo, muy desarrollado, de ciertos mamíferos, especialmente del cerdo. 2. m. Lardo del tocino. 3. m. Témpano de la canal del cerdo. 4. m. En el juego de la comba, saltos muy rápidos y seguidos. 5. m. Ar. cerdo (? mamífero artiodáctilo). 6. m. Cuba. Arbusto trepador de la familia de las Mimosáceas, con ramas cubiertas de multitud de espinas, folíolos muy finos, de color verde claro, y flores en cabezuela. ~ de cielo. m. Dulce compuesto de yema de huevo y almíbar cocidos juntos hasta que están bien cuajados. ~ entreverado. m. tocino que tiene algunas hebras de magro. ~ saladillo. m. tocino fresco a media sal. confundir el ~ con la velocidad. loc. verb. coloq. confundir la velocidad con el tocino. ? V. hoja de tocino -: pekonia::
16 colmado:colmado, da (Del part (81)
de colmar). 1. adj. Abundante, copioso, completo. 2. m. Figón o tienda donde se sirven comidas especiales, principalmente mariscos. 3. m. Tienda de comestibles.: ruokakauppa:Määritelmät kohteelle colmado: substantiivi: Establecimiento donde se venden comestibles y otros productos.: "en las zonas rurales persisten los comercios mixtos, o colmados, donde se vende todo tipo de mercaderías, desde herramientas hasta alimentos .": Establecimiento popular donde se sirven comidas especiales, principalmente mariscos.: Katso myös: colmar:
17 fea:feo, a (Del lat (82)
foedus). 1. adj. Desprovisto de belleza y hermosura. 2. adj. Que causa desagrado o aversión. Acción fea. 3. adj. De aspecto malo o desfavorable. El asunto se pone feo. 4. adj. En el juego, se dice de las cartas falsas. 5. m. coloq. Desaire manifiesto y grosero. Le hizo muchos feos. 6. m. coloq. Col. Miembro de la Policía secreta. ? V. bicho feo sexo feo: :
18 sienes:sienés, sa 1 (83)
adj. Natural de Siena. U. t. c. s. 2. adj. Perteneciente o relativo a esta ciudad de Italia.: temppeleitä:Määritelmät kohteelle sien: substantiivi: Parte de la cara humana, situada a cada lado de ella, comprendida entre la frente, la oreja y la mejilla.: "me duele la cabeza y noto pinchazos en las sienes .":
19 peon: peón1 (Del lat (89)
pedo, -onis). 1. m. Jornalero que trabaja en cosas materiales que no requieren arte ni habilidad. 2. m. Soldado de infantería. 3. m. Juguete de madera, de forma cónica y terminado en una púa de hierro, al cual se arrolla una cuerda para lanzarlo y hacerle bailar. 4. m. Cada una de las ocho piezas negras y ocho blancas, respectivamente iguales y de calidad menor, del juego del ajedrez. 5. m. Árbol de la noria o de cualquier otra máquina que gira como ella. 6. m. Colmena de abejas. 7. m. Persona que actúa subordinada a los proyectos e intereses de otra. 8. m. Taurom. peón de brega. 9. m. ant. peatón (? persona que va a pie). ~ caminero. m. Obrero destinado a la conservación y reparación de los caminos públicos. ~ de brega. m. Taurom. Torero subalterno que ayuda al matador durante la lidia. ~ de mano. m. Constr. Operario que ayuda al oficial de albañil para emplear los materiales. ~ doblado. m. En el juego de ajedrez, peón que se coloca delante o detrás de otro de igual color,: peón1 (Del lat. pedo, -onis). 1. m. Jornalero que trabaja en cosas materiales que no requieren arte ni habilidad.:
20 atuendo:outfit:atuendo (Del lat (90)
attonitus, asombrado). 1. m. Aparato, ostentación. 2. m. Atavío, vestido. 3. m. pl. Ál. y Cantb. Aparejos y ornamentos de las caballerías.: Määritelmät kohteelle atuendo: substantiivi: Ropa exterior o indumentaria de una persona, en especial cuando es propia o característica de cierto lugar, época, acontecimiento o actividad.: "atuendo deportivo; con el atuendo de los césares romanos; un misionero francés con atuendo de hippie .":
21 posadero:posadero, ra 1 (92)
m. y f. Persona que tiene casa de posadas y hospeda en ella a quienes se lo pagan. 2. m. Especie de asiento que se hace de espadaña o de soga de esparto, de unos cuatro decímetros de alto, de hechura cilíndrica y de que se sirven comúnmente en tierra de Toledo y en la Mancha. También se hacen de corcho en Andalucía. 3. m. sieso. ? V. pendón posadero -: Isäntä: Määritelmät kohteelle posadero: substantiivi: Persona que es propietaria o está al frente de una posada.: Asiento que se fabrica de espadaña o de soga de esparto; suele tener 40 cm de alto y hechura cilíndrica.: "la amabilidad del posadero le sonaba a falsa y la habitación le parecía una pocilga .":
22 desaires:desaire 1 (95)
m. Falta de garbo o de gentileza. 2. m. Acción y efecto de desairar.: slights. - Määritelmät kohteelle desaire: substantiivi: Acción de desairar.: Falta de gracia y garbo.: "un automóvil blanco, fue abandonado con desaire a un costado de la carretera .": :
23 callejon (96)
24 estreno:Julkaisu:Määritelmät kohteelle estreno: substantiivi: Acción de usar una cosa por primera vez o de realizar una actividad, en especial un trabajo, por primera vez (113)
: "destacaron el estreno prosístico de tres autores jóvenes; en el estreno de la categoría, el equipo ofreció un excelente encuentro .": Acción de representar o presentar un espectáculo, en especial una función teatral o una película cinematográfica, por primera vez ante el público o en un lugar.: "el estreno de una comedia; el estreno de la película suscitó reacciones violentísimas .": Primera presentación ante el público o en un lugar de una película cinematográfica o de una obra de teatro; se celebra con cierta solemnidad y suelen asistir el director, los actores, la crítica y otras personalidades.: "el gobernador asistió al estreno .":
Pagetop

Yhteenvedot Reviews Резюме (Code: ###)

Bernhard Thomas: El Malogrado
2,2105,117,nof,spa,20141111,20141207,4,Bernhard Thomas: El Malogrado
20141111-20141207, 117 pages, 4* SalesInfo o eng

Mountain brook of thoughts


Bernhard Thomas: El Malogrado

This is one of the strangest books I have read. A real mountainbrook of thoughts. Somehow related to the important Nobelists García Marques, Llosa, Saramago... but still different. Having read about ten books by these masters I am completely fed up with text without proper punctuation and paragraphing. But I could not refuse this Bernhard recommended so eagerly by my cklass mate and friend Viljo. And I must say: Bernhard grasps closer to the process of thinking than those mentioned. Somehow deeper in the brainstream, including repetitive passages just as you have them walking on a quiet forest path lacking any hurry whatsoever.

The subject of the book is the death of one of its personages Wertheimer, the Looser. The question is: what was the ultimate reason of his suicide? At the background there are Austrian mountains, two renowned musicians Glenn Gould and (Vladimir) Horowitz and the best of music the Goldberg Variations and the Art of the Fugue. Without Glenn Gould Wertheimer would be the top student in the master class. But there is the insuperable Gould. He was even better than Horowitz. Nobody could survive in the shadow of Glenn Gould. But was it the mere existence of this superhuman star that caused the death of Wertheimer? That is the question. Perhaps a careless word by the master or just the consiousness of inferiority?

At first very sceptic about the ability of following this stream of thoughts, but gradually noticing that it is possible. A hint to the future reader: read as fast as possible. That way you will better reach the feeling of folloowing the stream. This text lacks complicated expressions. So you can speed. The very special repeating of passages only helps to understanding. In the end and acouple of days later I feel it necessary to increase the number of stars from three to four.

Pagetop

Huomautukset Remarks Замечания (Code: @@@)


No Remarks Pagetop

Bernhard-Malogrado-ajk.txt o MyeBooks o 20141111-20141207, 117 pages, 4* SalesInfo o eng

Asko Korpela 20180410 (20110710) o Ajk homepage o WebMaster
AA o BB o CC o DD o EE