|
Useat seikat pakottavat Annan ajattelemaan kasinokaupungista poistumista.
Rahavarat kutistuvat, Fedjan pelihimo kasvaa. Suhteet vuokraemäntään
kiristyvät, vaatteet ja kengät rapistuvat. Fedja tuskin mitään
huomaa, päätöksenteko jää Annan harteille.
Matkalle lähtö on tuskin kenelläkään tarkkaan
harkittu, tyynen rauhallinen suoritus, mutta pariskuntamme starttiin on
kasautunut epätavallisen paljon jarruttavia tekijöitä. Fedja
loikkii yhtä mittaa pelihuoneelle ja takaisin. Anna on kadottanut
hiuslisäkkeensä ja palvelusväkikin osallistuu sen etsintään.
Vuokraemäntä yrittää saada maksua palveluista, polttopuista
ja rikotusta yöastiasta. Kaiken kukkuraksi Anna ottaa asunnon avaimen
vahingossa mukaansa. Junaan ehtiminen on sekunneista kiinni.
Helsingin Sanomat kunnioittaa lukupiiriämme 5.10. ilmestyneen lehden
artikkelissa (sivu C 7) kuvauksella Dostojevskien asuttamasta talosta.
Tsypkiniä siteerataan ja kaupungista vieraineen annetaan eloisa kuvaus.
Ei kotiin vaan etelään
Baden-Baden jää taakse. Annalta ovat ainakin hetkeksi pelurin
holhontahuolet ohi. Vasta nyt hänellä on aikaa tajuta seudun
kauneus. Yllättäen kotiinpaluuta ei edes ajatella vaan suunta
on kohti Sveitsiä. Matkatoverit vaihtuvat. Fedja suhtautuu heihin
epäluuloisesti, Anna taas kiinnostuneemmin. Taas kuullaan toteamus,
että missään ei ole niin paljon roistoja kuin Saksassa.
Aamulla ylitetään Sveitsin raja, ja saavutaan Baden-Badeniin.
Hotelliin omnibussilla, mahtaako kuitenkin olla hevosvetoinen. Kulttuurimatkalaiset
vierailevat taidemuseossa. Fedja toteuttaa taas pakkomielteenomaisen tuolille
kiipeämistempun ja Anna saa hävetä silmät päästään.
Pakkasyö Leningradissa
Leonidin junamatka päättyy, lätkäjoukkue aloittaa kotimatkansa
Moskovaan Krasnaja Strelalla, Punaisella Nuolella. Tsypkin kävelee
rauhallisesti yöilmasta nauttien Gilja Jakovlevnan asunnolle. Kämpässä
on venäläinen vieraanvaraisuus ja kodikkuus kukassaan. Valittavana
olisi blinejä, kanaa ja leivoksia, seuraavana päivänä
mykykeittoa ja vasikankyljyksiä.
Onkohan Tsypkin luonut tämän vesikielisen näkymän
tarkoituksella Dostojevskien nauttimien kuivakkaan germaanikeittiön
antimien verrokiksi? Ja sitten tämä perivenäläinen
ilmapiiri vastaan saksalaisroistojen yrmeys. Miespuolinen lukija kokee
tämän leirimäisyyden kodikkaaksi: kylpyhuone on osa läpikulkuhuonetta,
alivuokralaisina on struudelien ja kanelipiirakoiden leivonnan tuottamia
pyyleviä ja ylikypsiä naisia, pyykkiä kuivumassa, pesusoikkoja,
varastoituja huonekaluja ...
|