Pihlanto Pekka 
01 Naistenmies Swann pääsee piiriin

Verdurinien piiri pyörii

Lukujakso alkaa ilman mitään pohjustuksia Verdurinien pienestä sisärenkaasta, piiristä, joka kokoontuu säännöllisesti. Piiriin kuuluu muun muassa nuori pianisti, tämän kaiken todennäköisyyden mukaan portinvartijana toiminut täti, taidemaalari sekä tohtori Cottard vaimoineen. Piirillä on kummalliset sääntönsä: muiden eli "ikävien" tilaisuuksiin ei saa mennä, eikä muutoinkaan suhtautua niihin suopeasti. Lisäksi frakki on Verdurineilla julistettu pannaan. Rouva Verdurin pitää kiinni vieraistaan niin mustasukkaisesti, että nämä eivät saisi olla poissa edes juhlapyhinä. "Ei kai teidän äitinne siitä, kuole, vaikkette söisikään päivällistä hänen luonaan uudenvuodenpäivänä niin kuin jotkut maalaiset!" hän huomauttaa kylmästi. Herää kysymys, kuolisiko rouva, jos vieras menisi piirin illanvieton sijasta joskus sukuloimaan. Verdurinien piirissä käy myös puolimaailman väkeä, muun muassa Odette de Crécy, jolla on jatkossa keskeinen rooli Swannin vilkkaassa rakkauselämässä. 
 
 

Swannin naisjutut

Swannin naisjutut saavatkin heti Verdurinien piirin esittelyn jälkeen keskeisen roolin, ja näiden tiimoilta hänen tiensä leikkaakin vähän myöhemmin Verdurinien piiriä. Swann ottaa rakastajattarikseen tavalliseen rahvaaseen kuuluvia naisia, keittäjätärkään ei ole liian alasäätyinen. Swannilla on sellainen tapa, että hän hankkii suosituskirjeen päästäkseen vierailemaan perheessä, jossa on häntä kiinnostava naishenkilö - vaikkapa vain palveluksessa. Aina kun Swannin kierrokseensa saama nainen lakkaa kiinnostamasta, hän hylkää kyseisen perheen ja vierailut loppuvat selitystä antamatta. Melko ikävän itsekäs luonne. - Kirjailijan isoisä inhoaa Swannin suosituspyyntöjä ja torjuu ne, sillä hän aivan oikein arvaa, että takana on jokin Swannin naisjuttu - ja niihin isoisä ei halua sekaantua. Kun isoisä ei esittele Swannia Verdurineille, Odette suorittaa sen itse ja niin Swann on piirissä mukana. 
 
 

Swannin "rakastumisprosessi"

Varsin herkullinen on kuvaus Swannin ja Odetten vähä vähältä tapahtuvasta tutustumisesta. Nainen ei ulkomuotonsa eräiden puutteiden takia aluksi kiinnosta Swannia lainkaan, mutta kun nainen ihailee Swannia ja imartelee tätä, käynnistyy vähitellen psykologinen prosessi, jossa Swannin aikaisempien rakkauksien kokemukset alkavat vaikuttaa ja sulautua yhteen tämän naisen kuvan kanssa. Täytyy taas ihmetellä kirjailijan tarkkaa psykologista silmää tässä kuvauksessa. Kyseinen "rakastumisprosessi" muistuttaa aika paljon sitä, jonka poika koki "Swannin tiessä": ulkonäöltään tavanomaisen Guermantesin kreivittären kuva samaistuu pojan mielessä olevaan naisen ihannekuvaan ja lopputuloksena on "rakastuminen" kreivittäreen - tai pikemminkin häntä koskevaan mielikuvaan. 
 
 

Täysin arvostelukyvytön tohtori Cottard

Tohtori Cottard osoittautuu sosiaalisesti lahjattomaksi, ja "arvostelukyky, jota hän luuli omaavansa kaikissa tilanteissa, puuttui häneltä täysin". Hän ei pysty ajoissa päättelemään, onko hänen keskustelukumppaninsa tosissaan vai ei. Siksi hänen täytyy säilyttää kasvoillaan epävarman hymyn aavistus, joka sopii kumpaankin vaihtoehtoon. Cottardilla on taipumus ottaa kaikki lausumat sananmukaisesti. Verdurinit oppivatkin pian läksynsä: sen sijaan, että olisivat antaneet hänelle kolmentuhannen frangin rubiinin väittäen sitä rihkamaksi, herra Verdurin ostaa kolmella sadalla frangilla jäljennöksen vihjaillen, että sen kauniimpaa jalokiveä saa harvoin nähdäkseen. Miten tällainen tomppeli voi toimia lääkärinä? 
 
 

Swann kuin kala vedessä

Tähän hullunmyllyyn siis paremmissakin piireissä seurusteleva Swann tulee Odettensa takia. Tohtori Cottard onnistuu tietämättään loukkaamaan heti ensi näkemältä tätä sulavaa ja kohteliasta herrasmiestä, joka kiinnittää positiivista huomiota seurueen mitättömimpäänkin jäseneen. Swann arvelee aluksi, että Cottardin moukkamainen silmänisku merkitsee sitä, että tämä on nähnyt hänet jossakin ilotalossa (joissa hän tosin kävi kovin harvoin, koska ei ollut mikään elostelija). Joka tapauksessa Swann on sosiaalisine taitoineen Verdurineilla heti kuin kala vedessä. 
 
 

Omituisia sosiaalisia kommervenkkejä

Aloitettu teos poikkeaa edellisestä siinä, että se ei vaikuta juuri lainkaan omaelämäkerralliselta. Minämuoto esiintyy vain muutaman kerran. Jos kertoja-kirjailija on saanut jostakin tietoja Verdurinien ja näiden vieraiden "todellisista" esikuvista, niin ehkä isoisältään ja itseltään Swannilta, jonka kanssa hän edellisen niteen mukaan myöhemmin ystävystyi. Lapsuuden kesien valoisat näkymät ovat tässä vaihtuneet omalaatuisten sosiaalisten kommervenkkien kuvaukseen, joista kyllä saimme esimakua jo "Combrayssa". Erityisesti minua miellyttivät tässä lukujaksossa herkulliset ihmistyypit, joista edellä toin pienenä näytteenä esiin tohtori Cottardin, ja miksei itse Swanninkin. Suorastaan koominen hahmo on rouva Verdurin, "joka istui orrellaan aivan kuin hehkuviiniin nokkansa kastanut lintu, nyyhkyttäen pelkästä rakastettavuudesta". Nyyhkytys ei suinkaan ole itkua vaan teeskenneltyä pidätettyä naurua, jonka hän taitavasti esittää jonkin seurueessa heitetyn pilan johdosta. Todellinen nauru väsyttäisi hänet ennen aikojaan. 

 

Palautetta 

Asko Korpela: Kiitos tästä, muuten olisi jäänyt hataraksi

Asko:  Kiittelen Pekkaa aivan mainiosta ja seikkaperäisestä johdannosta. Matka- ym kiireiden ja 'poran muunkin tylsyyden' takia olisi muuten jäänyt tavanomaistakin ohuemmaksi oma paneutuminen. 
 

Asta Manner: Seurapiirielämä taitaapi olla aika raskasta

Asta:  Olet osuvasti omassa pätkässäsi tuonut esille sosiaaliset paineet ja niiden monimutkaisuuden. Sääntöjen määrä - kirjoittamattomien sellaisten - on valtava. Jokaisessa porukassa on täytyy olla mukana aina joku "pölvästi" ja silti hänestä pidetään ja ehkä arvostetaankin. Miten on Cottardien laita ? 
 

 

Pekka Pihlanto: Sosiaaliset taidot

Pekka: 

Kiitoksia kiittämästä molemmille! Sosiaalisista taidoista on viime aikoina puhuttu ja kirjoitettu paljonkin. Niiden osalta Swannin asiat olivat erityisen hyvin. Toisin oli Cottardin laita. Ehkä lääkärin ammatin arvostus kompensoi Cottardin puutteet?


 

Lähetä palautetta! 


Kirjoita otsikko palautteelle

Kirjoita palauteteksti tähän

Kirjoita nimesi tähän

..ja sähköpostiosoitteesi

Tämän palauteviestin saa Pekka Pihlanto ja kopion Asko Korpela



Asko Korpela 20040518 (20040516) o o AJK kotisivu o Proust2