Olen lukenut tämän kirjan melko pian Saarikosken käännöksen ilmestyttyä. Avaus ei vastaa mitään mielikuvaa aikanaan luetusta. Odotin paljon urbaanimpaa miljöötä, johon sukelletaan. Katin kontit, heti kättelyssä siunataan ympäröivää maalaismaisemaa.
Keit oliit nämä herrat?Mikäli yhtään ymmärrän, kirjan päähenkilö ei ole vielä astunut esiin tai piileskelee äänettömänä yhtiömiehenä. Tämän Mulliganin kyllä muistan entuudestaan, mutta on yllättävän sivistynyt hahmo. Muut tyypit ja heidän kytkeytymisensä toisiinsa jäävät toistaiseksi hämäriksi.
Odysseus alkaa kreikkalaisviitteilläLainkaan tuntematta James Joycen kirjallisuusmieltymyksiä tässä avausjaksossa näen hänen mieltymyksensä välimerelliseen kulttuuriin. Mahtoiko tämä teos jopa syntyä Triestessä? Irlanti pitäisi hellenisoida. Sarja kirkkohistoriaan liittyviä uskonnollisia ajattelijoita, ilmeisesti Italiasta. Latinankielisiä lausahduksia. Kaikki tämä nautiskellaan munien, pekoni, teen ja maidon kera.
Notkeaa tekstiäEipä ainakaan tässä alussa ole työläitä alastalomaisia lausejättiläisiä eikä tajuntakaan virtaa kuin ajoittain. Paljon ehtii tapahtuakin, parranajo, aamiainen, maitomatamin vierailu, kämpästä kaupungille lähtö. Tämähän on todella vauhdikasta!
|
Palautetta |
Lähetä palautetta! |
Asko Korpela 20030807 (20030807)
o
o AJK kotisivu
o Joyce