Pirjopäivi Pihlanto 
13 Hiljaiseloa Pavlovskissa?

  • Lebedev suojelee
  • Seuraelämä alkaa
  • Palautetta
  • Lähetä palautetta!

  •  

    Lebedev suojelee

    Ruhtinas on mieltynyt Lebedevin hänelle vuokraamaan huvilaan. Harmillinen puoli asunnossa on, että Lebedev yrittää karkottaa ruhtinasta tapaamaan tulleet vieraat pois. Lopulta ruhtinas suorastaan ärtyy Lebedevin suojelevasta asenteesta, kun Lebedev itse kuitenkin ravaa alituiseen tarkistamassa, mitä ruhtinaalle kuuluu. Lebedevin luonteen tuntien ei voi olla mitenkään varma, että moinen silmälläpito on pelkästään ruhtinaan eduksi, mutta yhden vieraan kohdalla näin kuitenkin varmaan on. Lebedev on karkottanut kenraali Ivolginin vedoten tämän vieraanvaraisuuteen. Perustelu kuulostaa niin oudolta, että ruhtinas pyytää selitystä. Selitys onkin tämän kappaleen riemastuttavin kohta. 

    Lebedev kertoo, miten ylellisiä pitoja kenraali on virassa ollessaan pitänyt monelle sadalle vieraalle, juotiin teetä 15 tuntia vuorokaudessa ja näin 30 vuotta yhtäjaksoisesti ilman pienintäkään keskeytystä, tuskin keritiin vaihtaa pöytäliinoja. Ihan Lebedeviä pelottaa ottaa taloonsa noin vieraanvaraista väkeä ja hän on ajatellut että tuollainen henkilö käy sekä hänelle itselleen että ruhtinaalle liian anteliaaksi. 

    Kun muistamme, mihin kapakkakierrokseen kenraali viimeksi sai houkuteltua ruhtinaan tämän "lainaamilla" rahoilla, on pakko myöntää, että Lebedevin epäily on perusteltu. 

    Lebedev mainitsee, että "se hirviö" käy joka päivä kyselemässä ruhtinaan vointia. Jos suomenkielessä olisi hän sanalla suku, tietäisin edes onko tämä hirviö mies vai nainen, mutta sittenkin olisi vaikeaa arvata, kuka on kyseessä. Ruhtinas ja Lebedev kuitenkin selvästi ymmärtävät toisiaan. Tunnettu henkilö pelkää Aglajaa, joten pelkääjä lienee Ganja. Mutta kuka on hirviö? 
     
     

    Seuraelämä alkaa

    Lebedev luopuu portinvartijan roolista ja niin pääsevät ruhtinasta tapaamaan airueena Kolja ja heti hänen jäljessään kenraalitar Lizaveta Prokofjevna tyttärineen ja tytär Adelaidan sulhanen ruhtinas S. Toisaalta saapuvat Ganja, Ptitsynit ja kenraali Ivolgin. 

    Kenraalitar on pettynyt, kun ei ruhtinas makaakaan kuolinvuoteellaan vaan näennäisesti hyvinvoivan näköisenä keikarimaisissa uusissa vaatteissaan ottaa vastaan vieraita. Kenraalitar rauhoittelee kuitenkin itseään:"Aina kun ajattelen tarkemmin alan toimia ja puhua viisaammin ja luulenpa että niin on sinunkin laitasi." Kenraalittaren lapsekkaan avoimet kysymykset ja tokaisut tuovat eloa tapahtumiin. Joskin noin naivin henkilön olemassaoloa on pakko epäillä, tämä romaanihenkilö on vastustamattoman eloisa. "Onko hän hullu?" kysyy kenraalitar muitta mutkitta, kun näkee Lebedevin huitovan. "Eipä ole kaunista tämä sinun seurasi. Muuten tuossapa herttainen tyttö, kuka hän on?" 

    Kenraali Ivolgin käyttää taas koeteltua temppuaan ja väittää kantaneensa Aglajaa sylissään ja nyt koko tytärtrio vastoin äitinsä käsitystä vakuuttaa, että he muistavat hyvin Ivolginin, hänen antamansa puumiekan, pahvisen kypärän ja jousen. Lebedevkin saa aiheen tokaista "Kas vain mitä merkitsee, kun sanoo edes yhden kerran elämässään totuuden, sai ihan kyyneleet vuotamaan!" 

    Kun Ganja poistuu seurasta, ruhtinas mainitsee, että tämä on kovin muuttunut ja parempaan päin. "Miten hän muka on muuttunut parempaan päin?" kysyy taas kenraalitar lapsekkaaseen tapaansa. 

    Koljan huomautuksesta keskustelu kääntyy köyhään ritariin, ihmetellään, tarkoitetaanko sillä Don Quijotea vai jotakuta muuta, ja kenraalitar taas "No, mikä hölmö lie ja hölmöjä hänen urotekonsakin! Mikä runo se on? Minä halua ehdottomasti kuulla sen runon. En koko ikänäni ole voinut sietää runoja aivankuin olisin aavistanut niiden kelvottomuuden" ja tämän lyriikkaan kokonaisuudessaan kohdistuneen murskaavan kritiikin jälkeen kenraalitar valmistautuu kuuntelemaan tuota surkeaa sepustusta. 

    Ennenkuin runonlausunta alkaa joudutaan kuitenkin odottelemaan, sillä seurueeseen liittyvät nyt kenraali Jepantsin ja hänen seurassaan eräs nuori mies.
     
     

Palautetta 

Asko Korpela: Riemastuttavin kohta

Asko: 
20071028
"Selitys onkin tämän kappaleen riemastuttavin kohta." Näin on, ymmärtäisin "vieraanvaraisuus=tuhlaavainen, kalliiksi tuleva"

"Jos suomenkielessä olisi hän sanalla suku, tietäisin edes onko tämä hirviö mies vai nainen" - Valitettavasti venäjä vastaavasta 'hirviö'-sanasta ei myöskään selviä suku. Sana sinänsä 'izverg' on kyllä maskuliini, mutta voi yhtä hyvin kuitenkin merkitä naista. 
asko.korpela@nbl.fi

Lähetä palautetta! 


Kirjoita otsikko palautteelle

Kirjoita palauteteksti tähän

Kirjoita nimesi tähän. (Nimettömiä ei huomoida.)

..ja sähköpostiosoitteesi

Tämän palauteviestin saa Pirjopäivi Pihlanto ja kopion Asko Korpela



Pihlanto Pirjopäivi 20071025 (20071025) o Ajk kotisivu o Dostojevski o WebMaster