Pirkko Koskela 
20 Skandaali soittolavan luona

Tässä myrskyisässä lukujaksossa alan ounastella, että Dostojevski on kirjoittanut rakkausjuttuviittauksensa vain lukijan hämäämiseksi. Jokaiselle joku on kai rakkain, mutta kaikki tuntuvat kilvan kiistävän kaiken. Rakkaudessa on kysymys paljon isommista asioista kuin siitä, kuka kenestäkin kulloinkin tykkää. Nyt ollaan kenties siirtymässä uusille tunneasteikoille. 
 
 

Myskin ja Aglaja

Ruhtinas tekee heti alkajaisiksi yllättävän siirron: hän ilmaisee ihailunsa ja arvonantonsa Jevgeni Pavlovitsille, joka kuitenkaan mitä ilmeisimmin ole sitä ansainnut. Vaikuttaisi siltä, että hän verhotusti kehottaa Aglajaa kuitenkin valitsemaan tuon ihailijansa huhupuheista piittaamatta. Mutta mikä hän on Aglajaa neuvomaan? Tytöltä palavat päreet, ja hän puhuu suunsa puhtaaksi. Samaan hengenvetoon hän ylistää ruhtinaan moraalisia hyveitä ja haukkuu hänen sosiaalista kyvyttömyyttään ja omanarvontunnon puutettaan. Jyrkin sanoin hän myös kiistää aikovansa avioitua ruhtinaan kanssa, vaikka kaikki häntä kiusaavat. Ruhtinas huomauttaa vaisusti väliin, ettei ole kysynytkään. Muut kieltävät härnänneensä, aika läpinäkyvää! Siinäpä soppa: onko nyt niin, että kumpikin luulee toisen rakastuneen, vaikka kyseessä on molemminpuolinen kunnioitus ja platoninen ihailu. Estääkö sovinnaisuus Aglajaa ihastumasta idioottiin ja onko ruhtinaallakin huono itsetunto - vai rakastaako hän sittenkin onnetonta ja ylpeää Nastasjaa, jota tuskin tuntee? 

Aglaja ei ole tyhmä. Hän tietää ruhtinaan olevan pohjattoman vilpitön, ja niinpä hän purskahtaa iloiseen nauruun sisarten yhtyessä ilonpitoon. Nyt on varaa jopa ilonpitoon ja kujeiluun, kun todellista vaaraa ei ole. Ehkäpä joku sisarista onkin salaa rakastunut Myskiniin, kun Aglaja niin tyrkyttää tietoa salaisesta kohtaamispaikasta, tai sitten hän vain haluaa keskustella muiden ilkkumatta. Vai onko hän kuitenkin peräti niin katala, että suunnittelee jotain koiruuksia? 
 
 

Kokematon seurapiireissä

Puistokonsertti on pietarilaisen huvilaelämän must-juttuja: sinne tulevat kaikki katselemaan toisiaan. Hauskan näköiset nuoret upseerit tekevät säädyllisesti tuttavuutta nuorten neitosten kanssa, tervehditään tuttavia, tarkastellaan pukuja, nautitaan juoruista ja virvokkeista. On sellaisiakin, jotka tulevat sinne kuuntelemaan musiikkia! Jotain tutunomaista tunnistan tässäkin. 

Ruhtinas Myskin ei ensinkään hallitse etikettiä, ja joutuu oitis hienovaraisen pilkanteon kohteeksi, Itse hän ei sitä heti huomaa, mutta ei kyllä viihdykään, vaan olisi mieluummin yksin kaukana vuorilla lempipaikassaan. Hänen mieleensä hiipii myös ajatus siitä, että pahempaa voi olla luvassa. Ruhtinaskin osaa laskea yhteen yksi ynnä yksi nähtyään tutut silmät ja kalpeat kasvot väkijoukossa. 
 
 

Diiva järjestää skandaalin

Nastasja Filippovna purjehtiikin kohtsiltään näyttävästi paikalle sekalaisine seurueineen. Hänen sisääntulonsa on kuin suoraan oopperan maailmasta, ja niin on tapahtumien kulkukin. Ruhtinas vakuuttuu siitä, että naisparka on mielenvikainen, mutta kuinkahan lienee: hän vetäisee kuin ohimennen maton isottelevan Jevgeni Pavlovitsin alta muutamin äärimmäisen harkituin lausein. Sitten tapahtuu jotain käsikirjoituksen ulkopuolelta: nuori upseeri lausahtaa halveksivasti, että nyt tuo elukka tarvitsisi piiskaa - ja Nastasja reagoi salamannopeasti loukkaukseen kepinsivalluksella päin koppavan kapteenin kasvoja. Skandaalin ainekset ovat koossa, kun ruhtinas Myskin vielä estää takaapäin miestä lyömästä takaisin ja täydelliseksi retaleeksi mainittu Keller ilmoittautuu vapaaehtoiseksi puolustamaan naisen kunniaa. Kaksintaistelut eivät tuohon aikaan selvästikään olleet luvallisia, mutta niitä käytiin siitä huolimatta "jalosukuisten" kesken. Raivostunut kapteeni vaatii ennen poistumistaan saada tietää ruhtinaan nimen, ilmeisesti aikoen haastaa hänet virkaheiton nyrkkeilijän asemesta. 

Poliisi saapuu paikalle liian myöhään: Rogozin on jo korjannut omansa pois ja tilanne on ohi. Osa yleisöstäkin on jo poistumassa, mutta kielet laulavat innokkaasti. Vain Aglaja jättäytyy muista jälkeen nähdäkseen kuinka käy. Sillä tytöllä on vielä kortteja piilossa, hän vaihtaa roolia kaiken aikaa. Mitä oli se puhe hänen yhteyksistään Nastasja Filippovnaan? Olisiko mahdollista, että naiset punoisivat omia suunnitelmiaan miesten selän takana? Edelleen on hyvin hämärää mihin tällä kaikella pyritään. 

 

Palautetta 

Asko Korpela: Hämäräksikö tämän tulkitsisi

Asko: 
20071216

"Mitä oli se puhe hänen yhteyksistään Nastasja Filippovnaan? Olisiko mahdollista, että naiset punoisivat omia suunnitelmiaan miesten selän takana?" Siinäpä se, kuten tullaan näkemään. Hämäräksikö tämän nyt sitten tulkitsisi? Ei minusta oikein. Arvaamattomia käänteitähän tässä kyllä on, melkein surrealistisia.


asko.korpela@nbl.fi
 

Lähetä palautetta! 


Kirjoita otsikko palautteelle

Kirjoita palauteteksti tähän

Kirjoita nimesi tähän. (Nimettömiä ei huomoida.)

..ja sähköpostiosoitteesi

Tämän palauteviestin saa Pirkko Koskela ja kopion Asko Korpela



Koskela Pirkko 20071214 (20071214) o Ajk kotisivu o Dostojevski o WebMaster