Jos vaikka kymmenen ihmistä…Mutta ei tässä kaikki. Kenelle siitä ja mitä vahinkoa koituisi, jos tällainen jo muutenkin kuoleman omaksi tiedetty hyypiö päivänsä ennen aikaisesti päättäisi? Ei kenellekään. Mutta hänpä spekuloikin vaarallisempia: 'jospa minun päähäni nyt yhtäkkiä pälkähtäisi tappaa kuka hyvänsä, vaikkapa kymmenen ihmistä yhdellä kertaa tai tehdä jotakin niin kauheaa, ettei maailmassa kauheampaa olisikaan, mihin pulaan joutuisikaan kanssani oikeus, kun minulla on elinaikaa vain pari kolme viikkoa ja kidutus ja pahoinpitely on kielletty? Minä kuolisin mukavasti sairaalassa, lämpimässä huoneessa, velvollisuudentuntoinen lääkäri vierelläni, kenties paljon mukavammin ja lämpimämmin kuin kotonani.' Sitten hän vielä spekuloi vähäisen jäljellä olevan elinaikansa suhteen: miten eläisi kuin viimeistä päivää? Sitten saa hänen mietteistään osansa uskonto. Iankaikkiseen elämään sanoo uskovansa. Uskoo olevansa olemassa, mutta ihmettelee, mihin hänen mitätöntä elämäänsä on voitu tarvita. kunhan ei vain olisi koko maailman rakennettu erehdysten varaan. Onko minun vastattava siitä, etteivät kykyni riitä käsittämättömän oivaltamiseen? Nöyryydestäkö minut sitten toisessa elämässä palkitaan. Kuinka minut voidaan tuomita, jos en kykene ymmärtämään Kaitselmuksen todellista tahtoa ja sen lajeja? - Ei, parasta jättää uskonto sikseen.
Miten aurinko kajahtaaNäyttäisi vähän siltä, ettei Lea Pyykkökään oikein ole ymmärtänyt, mitä Ippolit tarkoittaa, kun auringon nousun havaitsee ja sanoo 'aurinko jo nousee ja 'kajahtaa' taivaalla. Alkutekstissä on ihan vastaavalla tavalla outo merkitys äänen syntymistä tarkoittavalla sanalla 'zazvutshit'. Vai mahdetaanko tällä normaalisti äänen syntymistä tarkoittavalla sanalla sittenkin venäjässäkin tarkoittaa jotakin sellaista kuin valon kajastus? Ei se ole mitään kajastusta, kun aurinko nousee, vaan se on päivän rävähtämistä täyteen loistoonsa, vaikka pilviä olisi kuinka paksulti. Suuren mestarin päähän on vaan iskenyt sana ja alkanut pyöriä. On ollut pakko sylkäistä ulos paperille. Ehkä on sitten helpottanut pakkomielle.
Minkä kajauksen teki selitys?Vielä Ippoplit arvioi omien voimiensa ehkä juuri riittävän itse omien päiviensä päättämiseen ja siten siinä olevan viimeisen mahdollisuutensa oman tahtonsa toteuttamiseen. Sitten on 'selitys' lopussa, kertomus luettu, esitelmä pidetty. Ippolit on pettynyt siihen välinpitämättömyyteen, jolla kuulijat hänen dramaattiseen kertomukseensa suhtautuvat. Näinkö vähän te minusta välitätte? Te teeskentelette kovin taitamattomasti välinpitämättömyyttänne loukataksenne minua. - Hän on yksinkertaisesti hölmö. - Olen pahoillani, etten onnistunut kiduttamaan teitä henkihieveriin. Sanokaa nyt rehellisesti, olkaa edes kerran elämässänne valehtelematta. Oli luvannut auringon noustessa ampua itsensä. Ampuuko? - Ei ammu. Poika vain kujeilee. Heidän mielensä tekee kauheasti nähdä, miten minä ammun! - Heitä harmittaa, kun eivät saa nähdä. Sen jälkeen, mitä tässä nyt on sanottu, hänen on kunniansa takia pakko ampua. Ellei hän luovuta asettaan, me tartumme heti paikalla hänen käsiinsä. Ilmoitamme asian poliisille ja se siirtyy poliisin käsiteltäväksi.
Ei ollut ensinkään 'nallia'Ja niin siinä sitten käy, että Ippolit tempaisee aseen taskustaan, nostaa sen ohimolleen. Kuuluu - naksahdus. Ase ei laukea, Ippolit kaatuu pyörtyneenä Kellerin syliin. Luuliko hän todellakin kuolleensa? Kaikki olivat kuulleet naksahduksen, mutta Ippolit on edelleen elossa. Katselee älyttömänä ympärilleen. Eikö lauennut? Jospa ei ollut ladattukaan? Ei ollut ensinkään 'nallia'. - Mitähän tarkoittaa? Venäjässä 'kapsjula ne bylo' - ei ollut patruunaa. - tietääkseni, varma en ole eikä ole sanakirjaa, eikä nettisanakirjakaan tunne. Nalli kuitenkin on lainasana 'detonator' eli 'räjäytin'. Seuraa suuri sekasorto. Nyt Ippolitkin parkuu täyttä kurkkua. Mutta mitä tässä möykätään? Onko syynä tosiaankin suuri pettymys sen vuoksi, ettei mitään tapahtunutkaan? Sitten puhutaan kymmenestä 'nallista'. Luulenpa tosiaan, että Lea Pyykölle on sattunut kömmähdys. Kuka nyt nalleja taskussa kanniskelisi. Kyllä varmaan on patruunasta kysymys. Eivätkö ne jo Napoleonin sodissa olleet käytössä? Vai vieläkö silloin ruuti irrallisena kuulan alle laitettiin? Hyvät herrat, jos joku teistä vielä kerran uskaltaa epäillä ääneen minun kuulteni, että nalli oli tahallisesti unohdettu ja alkaa väittää, että tämä onneton nuori mies näytteli ainoastaan farssia, hän joutuu tekemisiin minun kanssani. Kuka näin vakavasti ottaa Ippolitin kunnian puolustaakseen? Se on Keller, joka oli seissyt lähimpänä, kun Ippolit naksautti pyssyään. Taas suuri mestari näyttää taitonsa, kun koko tarina pelkistyy tähän. Oliko kysymyksessä suuri tragedia vai vaivainen komedia. Riippuu siitä oliko 'nalli' aidosti unohdettu vai tahallaan jätetty pois.
|
Palautetta |
Lähetä palautetta! |
Korpela Asko 20080121 (20080121) o Ajk kotisivu o Dostojevski o WebMaster