Meluisa joukko saapuuEdellinen luku päättyy sanoihin: Rogozhin ja sata tuhatta, ei epäilystäkään siitä. Ja niin onkin: sieltä tulee Rogozhin kiikuttaen kädessään pakettia, joka epäilemättä sisältää sata tuhatta ruplaa. Eivät ole setelit näkyvissä, mutta paketin koko hälventää epäilyt. Sisäkkö päästää emäntänsä määräyksestä kaikki sisään, vaikka selvästi ovat juovuksissa ja kovaa meteliä pitävät. Melkein voisi koomisena pitää tilannetta. Ennestään arvokas ja arvokkaasti käyttäytynyt joukko ja nyt tulee väkeä toinen puoli lisää ja käyttäytyy kaikkea muuta kuin arvokkaasti. Mutta heillä on jotakin, jonka takia ilman muuta heidät otetaan vastaan. Joukon johtaja on Rogozhin ja hän heiluttelee kädessään sadan tuhannen ruplan setelinippua.Onko emäntä tullut hulluksi? Oikein konkreettisesti, lääketieteellisessä
mielessä eikä vain kuvaannollisesti. Entisillä vierailla
olisi nyt hyvä syy lähteä, tilannehan on jopa pelottava,
mutta kukaan ei lähde. Jotakin on tapahtumassa ja sitä on hyvä
olla näkemässä. Rogozhin on tosissaan. Itse Nastasja Filippovnakin
ihmettelee, että mitä nyt. 'Sata tuhatta' vastaa Rogozhin. Siitä
on nyt kysymys. Hän on pitänyt lupauksensa. Ihmettelee miksi
täällä on näin paljon väkeä, mutta olkoot,
istukoot ja katsokoot. Hän on kuluneen vuorokauden istunut rattailla
ja kiertänyt hankkimassa tarvittavat rahat. Niilläkö nyt
Nastasja Filippovnan kunnia pystytään lunastamaan? Epävarma
asia. Ja onko nyt edes tarpeen, kun ruhtinas on valmis 'ottamaan taakseen'
- kuten venäjänkielinen naimisiin menoa tarkoittava sana kirjaimellisesti
suomennetaan - Nastasja Filippovnan synteineen, häpeällisine
menneisyyksineen päivineen.
Olen rikkaampi kuin sinäNastasja Filippovnasta tulisi ruhtinatar! Mitä siitä sanotaan? Olisi tasavertaisena arvorouvien joukossa. Asia saa vielä uuden varsin merkittävän käänteen, kun ruhtinas ilmoittaa, etteivät myöskään luultavasti jäisi köyhiksi, sillä hän on juuri saanut Moskovasta tunnetulta asianajajalta kirjeen, jossa tämä ilmoittaa, että eräs kaukainen sukulainen on kuollut ja jättänyt ruhtinaalle erittäin suuren perinnön. Sanojensa vakuudeksi ruhtinas vetää taskustaan paperin, jota hetken tutkittuaan Ptitsyn toteaa: totta on. Tämä moskovalainen asianajaja Salazkin on tunnettu mies ja hänen sanaansa voidaan ehdottomasti luottaa. Hurraa, shampanjaa kaikille! Ota rahasi, Rogozhin, sinä myöhästyit. Minä menen naimisiin ruhtinaan kanssa ja olen rikkaampi kuin sinä. Sanomaton tuska ja syvä huokaus pääsee Rogozhinilta. Ruhtinaalle hän karjaisee: Luovu! Miksi luopuisi? Sinä moukka isket vain rahat pöytään, mutta hän tarjoaa kunniallista avioliittoa. Nastasja Filippovna ruhtinaalle: 'Kuuletko kuinka moukka käy kauppaa morsiamestasi. 'Hän on juovuksissa, hän rakastaa teitä suuresti.' 'Eikö sinua sitten hävetä, että morsiamesi melkein lähti Rogozhinin mukaan?' 'Te olitte kuumeessa kuten nytkin olette, hourailette.' Etkö sitäkään häpeä, jos sanotaan että vaimosi eli Totskijn tykönä?' 'Ei hävetä, tehän ette vapaaehtoiseesti…' 'Ettekä muistuttele koskaan?' 'Ei, en muistuttele.'Kaikki ovat vain käyneet kauppaa minustaKiitos ruhtinas, kukaan ei koskaan ole minulle näin puhunut. Kaikki ovat vain käyneet kauppaa minusta, eikä kukaan kunniallinen ole halunnut mennä naimisiin kanssani. Odota Rogozhin, mihin olitkaan minua viemässä? Jekaterinenhoviin, ilmoittaa Lebedev nurkasta. Rogozhin ei itse pysty vielä valtavan iskun jäljiltä sanomaan yhtään mitään. 'Olitko siis nuorukaisen kanssa lähdössä? Rakastatko siis nuorukaisia?' hohottaa Nastasja Filippovna sohvaltaan. 'Lähdetään, Rogozhin!' 'Valmistaudu lähtemään! Anna rahat!' 'Ei se mitään, vaikket naimisiin haluaisikaan.' 'Ajattelit kai, että kun et naimisiin mene, jäävät rahat sinulle. Väärin! Minähän olen häpeämätön. Ruhtinas sinä tarvitset Aglaja Jepantshinin, et Nastasja Filippovnaa! Taas aivan yllättävä käänne! Kaikki nousevat seisomaan hämmästyksestä.Nastasja Filippovna siis tajuaa, mikä sopii mikä ei. Ei tulisi
ruhtinas onnelliseksi hänen kanssaan eikä hän ruhtinaan
kanssa. Ja mikä mies on tämä, joka on kuin lapsi! Ei ole
Nastasja Filippovnasta lapsenhoitajaksi. 'Minähän olen kadulta.
Kymmene vuotta olen istunut vankilassa. Rogozhin, nyt lähdetään.'
'Lähdetään' sanoo Rogozhin ilosta pökertyneenä.
'Ota mukaan viiniä, haluan juoda.' 'Tuleeko myös musiikkia?'
'Kyllä, kuningattareni'.
Mutta vielä on jäljellä rahanpolttoMutta näytelmä ei vielä tähän pääty. Rahapaketti saa vielä erikoiskäsittelyn. 'Anna se tänne.' 'Ganjka, sain ajatuksen. Haluan nyt viimeisen kerran päästä selville sielustasi. Näetkö tämän rahapaketin? Heitän sen nyt liekkeihin kaikkien todistajien läsnä ollessa. Kun liekit ympäröivät sen kokonaan, ota se liekeistä, mutta paljain käsin, hihat ylös käärittyinä. Vähän vain sormesi kärventyvät, mutta saat rahat. Ne ovat minun. Voin tehdä niillä mitä haluan. Sain ne Rogozhinilta yhdestä yöstä hänen kanssaan.' 'Eivätkö olekin minun, Rogozhin?' 'Ovat, ilomielin, kuningattareni.' 'Kaikki kauemmaksi, teen mitä tahdon.' Ja sinne lentää liekkeihin rahapaketti. 'Hän on tullut hulluksi' huudetaan ympärillä. 'Sata tuhatta! Sata tuhatta!' huutaa Lebedev. 'Näin kun ne pakattiin.' 'Kauemmas! Ganja, mitä ujostelet. Käy kiinni! Sinun onnesi!' Mutta Ganjalle tämä on jo liikaa.Pitkin päivää hän on kokenut kovia. Hän vain seisoo, ei saa silmiään Nastasja Filippovnasta, seisoo kalman kalpeana ja jäykistyneenä paikoillaan. 'Ota, ota! En laske leikkiä.' Liekit ympäröivät paketin, pienet siniset liekit nousevat sen kulmista ja äkkiä koko paketti on liekeissä, siitä nousevat kirkkaat lieskat. Ganja lähtee kohti ovea, mutta jo kahden askeleen päässä rojahtaa pitkin pituuttaan lattialle. 'Pökertyi' huudetaan ympärillä. 'Turhaan palavat nyt rahat. 'Tuokaa vettä, pirtua!' huutaa Nastasja Filippovna palvelusväelleen. Liekit sammutetaan. Paketti on palanut, mutta eivät rahat. Jos nyt jokunen tuhatlappunen on palanut, muut ovat ehjiä. 'On siis itserakkaus suurempi kuin rahan himo. Hän saakoon kaikki. Rogozhin, mars, nyt lahdetään. Hyvästi!
|
||
Palautettaasta manner:
|
||
Lähetä palautetta! |
Korpela Asko 20070930 (20070930) o Ajk kotisivu o Dostojevski o WebMaster