Pirjopäivi Pihlanto 
30 Vaeltava Ritari ja Aseenkantaja yläluokan huvina

Cervantes: Don Quijote
Kun ritarimme on aseenkantajastaan välittämättä kiireimmän kautta hankkiutunut turvaan ja asennkantaja häpeällisesti aasin selässä poikittaen retkottaen saavuttaa hänet, alkaa melkoinen sanakopu. Ensin Don Q moittii Sanchoa siitä, että tämä on aivan väärään aikaan ryhtynyt kopeilemaan kyvyllään matkia aasin huutoa ja tästä katkeroituneena Sancho puuskahtaa kyllä muistavansa kertoa, että vaeltavat ritarit pakeneat jättäen uskolliset aseenkantajat vihollisten möyhennettäviksi. Don Q aloittaa analyysin, jonka tulos on ettei hän suinkaan paennut vaan perääntyi, vaikka eihän tällä semanttisella erolla ole mitään merkitystä Sancho paralle, joka kärsii peittoamisen aiheuttamista kivuista. 

Keskustelu kääntryy rahaan. Sancho on vakuuttunut siitä, että hän on oikeutettu rahalliseen korvaukseen kaikilta niiltä vuosilta, joina hän on turhaan odottanut hänelle luvattua saarta. Ritarimme puolestaan katsoo, että Sancho on oikeutettu palkkioon vain siltä ajalta, jonka hän tosiasiallisesti on toiminut vaeltavan ritarin vaelluksilla. 

Don Q tietää, mistä narusta hänen on vedettävä saadakseen Sanchon taas taipumaan ja eiköhän vain käykin niin, että Don Q:n anteeksipyynnön sijaan kuulemme Sanchon puhkeavan anteeksipyyntöön, jonka ritarimme suosiollisesti ottaa vastaan lausuen vielä muutaman kasvattavan kehotuksen aseenkantajan ylösrakennukseksi! ja matka suunnataan nyt Ebro-joelle. 
 
 

Humaltunut venhe

Nukutun yön jälkeen sankarimme ovat taas vakniina uuteen seikkailuun, ja sitä varten onkin rannassa heitä odottamassa vene. Don Q on varma, että vene tietää, minne heidät on vietävä ja arvelee heidän kulkeneen jo seitsemän- tai kahdeksansataa peninkulmaa, kun Sancho vakuuttaa matkan edistyneen tuskin viittä kyynärää. Don Q ylvästelee tiedoillaan tähtikuvioista, planeetoista ekliptikoista ja ties mistä, samalla kun vene hiljakseen lipui kohti katastrofia, nimittäin jokeen rakennettuja vesimyllyjä. Don Q:n käsityksen mukaan vesimyllyt ovat ensimmäinen merkki siitä kaupungista, jonne vene heitä vie pelastamaan ahdinkoon joutunutta ritaria tai solvattua kuningatarta tai prinsessaa. 

Pelastustyö onkin ohjelmassa seuraavana, mutta toisenlaisena kuin mihin ritari on valmistautunut. valppaat myllärit kiskovat Don Q:n ja Sanchon rannalle juuri vähää ennen myllyn siipiin joutumista, mutta heidän veneestään tulee vain kasa puusilppua. 

Hetken päästä ovat paikalla myös veneen omistajat ja näille on tuhoutunut alus korvattava. Sancho suree matkakassan hupenemista, mutta Don Q esittää mielenkiintoisen toteamuksen:"Tämä seikkailu on varmaan varattu ja säästetty jollekulle toiselle ritarille." 
 
 

Leikkimielisen herttuaparin huvina

Vaeltajar kohtaavat haukkametsästyksessä olevan seurueen ja hetken päästä selviää, että seurueen johdossa oleva herttuapari on suurella mielihyvällä lukenut Don Q:n ja Sanchon seikkailuista kertovan teoksen ensimmäisen osan. Herttuapari päättää kohdella vaeltajia ritarikunnian edellyttämällä tavalla ja koko linnan väki ohjataan samaan, kunnioittavaan käytökseen. Lukijan huviksi tähän vieraanvaraisuuteen kuuluu myös vieraita nolostuttavia palveluita, mutta Don Q kestää kaikki kärsivällisyydellä, Sanholle vain parran pesu on liikaa! 

Herttuatar on ihastunut Sanchon nokkelaan sanailuun mutta päivällispöytään on kutsuttu pappismies, joka ei lainkaan siedä vieraiden saamaa suopeaa kohtelua ja sättii kovin sanoin Don Q:n elämäntapaa. Tämä kohtaus vahvistaa käsitystäni siitä, että kirjailija ei tunne kovin suurta kunnioitusta pappissäätyä kohtaan, lievänä poikkeuksena ehkä Don Q:n kotiseudun kirkkoherra, joka sentään kantaa huolta ritarimme mielenterveydestä, vaikka ei eettisesti kovinkaan arvokkaita hoitokeinoja ole keksinytkään. 

Tässä kappaleessa lukija jätetään taas jännittämään, miten Don Q selviää pappismiehen moitteista parhaaseen jatkokertomustyyliin! 

 

Palautetta 

Lähetä palautetta! 


Kirjoita otsikko palautteelle

Kirjoita palauteteksti tähän

Kirjoita nimesi tähän. (Nimettömiä ei huomoida.)

..ja sähköpostiosoitteesi

Tämän palauteviestin saa Pirjopäivi Pihlanto ja kopion Asko Korpela


Asko Korpela 20061128 (20061128) o AJK kotisivu o Cervantes o Webmaster