Kylätappeluita aasin
huudon vuoksi
Majataloon saapunut asehankkija kertoo, että jokin lähistöllä
sijaitseva kylä on joutunut naapuriensa jatkuvan pilkan kohteeksi
siitä syystä, että aasinsa kadottanut kylänvouti ja
tämän naapuri olivat aasin huutoa matkien yrittäneet löytää
kadonneen aasin. Huudot olivat sittemmin osoittautuneet turhiksi, sillä
aasi oli löytynyt suden raatelemana kuolleena, mutta naapurikylät
olivat ottaneet aasin huudon tervehdykseksi aina tavatessaan "huutajakylästä"
kotoisin olevia. Ymmärrettävää kyllä, tällainen
on alkanut suututtaa "huutajakyläläisiä" ja nyt varustaudutaan
peitsin ja pertuskoin käymään irvileukojen kimppuun.
Tuskin on asehankkija saanut kertomuksensa päätökseen,
kun majataloon saapuu uusi seurue, nukketeatteri omistajansa mestari Pedron
ja "profeetallisen apinan" mukana. Apinan kutsuminen profeetalliseksi on
ehkä vähän liioiteltua, sillä se kertoo vain menneistä
ja nykyisistä asioista, tulevaisuudesta se ei paljasta mitään.
Mestari Pedron kasvojen toinen puoli on melkein kokonaan vihreän laastarin
peitossa, joten hänen ulkomuotonsa on jokseenkin kummallinen!
Nukketeatteriseurueen asetuttua taloksi Don Pedro tervehtii ylistellen
Don Q:ea saaden tämän hämmästymään ja kertoilee
aseenkantaja Sancholle, mitä tämän kelpo vaimo Teresa on
paraikaa puuhailemassa. Apinakin suorittaa muutaman taidonnäytteen.
Näistä Don Q ei lainkaan pidä, sillä hän on varma,
että apinalla on sopimus itsensä perkeleen kanssa ja ihmetteleekin,
miksei Pyhä Inkvisitio ole jo ottanut apinaa käsittelyynsä!
Ritarimme taipuu kuitenkin Sanchon yllytykseen ja kysyy apinalta, ovatko
hänen kokemuksensa Montesinosin luolassa tosia vai uneksittuja ja
apina vastailee parhaaseen oraakkelityyliin kokemusten olleen osaksi perättömiä
osaksi todenperäisiä ja vakuuttaa antavansa tarkemman vastauksen
ensi perjantaina!
Teatterissa
Don Pedro lupaa nukketeatteriesityksen koko majatalon väelle ilmaiseksi
Don Q:ta kohtaan tuntemansa kunnioituksen ja ihailun vuoksi ja niin väki
kerääntyy seuraamaan esitystä. Se saa kuitenkin yllättäen
katastrofaalisen päätöksen, sillä Don Q eläytyy
tarinaan niin, että hyökää nukkesotilaiden kimppuun
auttaakseen tarinan lemmenparia onnekkaaseen pakoon ja lyö koko nukketeatterin
säpäleiksi.
Ilta päättyykin siihen, että Don Q syyttää
taas häntä vainoavia noitia ja korvaa Don Pedrolle tämän
kärsimät vahingot.
Lukijalle paljastetaan, että Don Pedro tuntee hyvin Don Q:n, minkä
vuoksi ei halua jäädä pidemmäksi aikaa majataloon,
vaan lähtee majatalosta jo aamuvarhaisella "etsimään omia
seikailujaan".
Don Q pelkuriko?
Saamme tietää, että Don Pedro on yksi niistä kaleerivangeista,
jotka Don Q aikanaan vapautti. ja joka oli kiitokseksi vapauttamisestaan
varastanut Sanchon aasin! Toisen puolen kasvoja peittävä laastari
onkin siis esivallan etsinnöiltä pelastava naamiointi, joka on
estänyt Don Q:eakin tuntemasta vapauttamaansa huijaria!Eipä ihme,
että Don Pedro ylisteli ritariamme onnettomien sauvaksi ja lohdutukseksi!
Lukija tutustuu lyhyesti Don Pedron elämän vaiheisiin ja sitten
siirrytään takaisin Don Q.n pariin ja aasiaiheeseen.
Don Q on aikeissa tutustua ennen Zaragozaan saapumistaan Ebro-joen maisemiin
ja törmääkin aseistautuneeseen, tappeluun matkalla olevaan
huutajakylän väkeen ja kokee kutsumuksekseen ryhtyä rauhan
lähettilääksi. Tämän tehtävän hän
suorittaa niin suurella hartaudella, että Sanchon on huokaistava:
"Paha minut periköön, ellei isäntä ole tologi, ja jos
ei olekaan, niin ainakin hän sitä muistutta niinkuin muna toista
munaa."
Sanchon luonteeseen ei sovi jäädä taustalle. Hän
haluaa myös esittää taitojaan, kun näin suuri yleisö
on paikalla ja alkaa matkia aasin hootoa. Tämä on liikaa huutajakylän
väelle ja Sancho lyödään maahan. Vaan mitä tekee
ritarimme! Hän yrittää ensin rangaista Sanchoa lyönyttä,
mutta havaittuaan miesylivoiman hyppää Rocinanten selkään
ja pakenee paikalta niin lujaa kuin Rocinantella pääsee.
Kyläläiset odottavat oikeata vihollistaan ja nostavat Sanchon
aasinsa selkään pois jaloista lähettäen hänet
isäntänsä perään. Sancho siis pelastuu enemmiltä
kolhuilta, mutta ei suinkaan ritarimme, tämän "uupuneiden rohkeuden,
horjuvien tuen, kaatuneiden käsivarren ja onnettomien sauvan ja lohdutuksen"
ansiosta tai avulla!
|