Cervantes: Don Quijote
Kandidaatin takki uuteen kuosiinQuijote ja Sancho tapaavat kaksi ylioppilasta - tai lisensiaatiksi ja kandidaatiksi näitä tituleerataan - ja pari maalaismiestä. Matka jatkuu yhdessä. Oppineet huomaavat heti, että Quijotella heittää päänupissa, mutta maalaismiehet eivät sitä tajua. On mukava havaita, että oppineisuudesta on jotakin käytännön hyötyä. Juttu lipsahtaa miekkailuun, sillä oppineilla on pari florettia mukanaan. Kandidaatti alkaa uhota taidoillaan ja lopputuloksena on miekkailuottelu, jossa lisensiaatti muotoilee kandidaatin takin uuteen kuosiin. Floretti on pistomiekka, jolla ei saisi vastustajan nappeja irti ja takkia riekaleiksi, kuten nyt tapahtuu. Sancho latelee jälleen sananlaskuja niin, että Quijote tulistuu, kun ei ymmärrä. Jos te ette ymmärräkään, niin minä ainakin ymmärrän, tuumii aseenkantaja. Monesko love story?Oppineet jatkavat sulassa sovussa matkaa. Lieneekö miekanmittely ollut lähinnä näytösluontoinen? Miehet ovat menossa häihin, mihin saavat helposti Quijotenkin houkuteltua - vaikka hääpari ei olekaan aatelisia, vaan tavallisia "maatiaisia". Hääpaikkaan liittyy erikoisuus: se on avoimella kentällä ja katettu lehväkatoksella. Taas kerran asiaan liittyy onneton rakkaustarina. Köyhä naapurin poika Basilio rakastui mitä kauneimpaan tyttöön Quiteriaan, joka nyt vihitään toisen - rikkaamman Camachon - kanssa. Onko kukaan laskenut, monesko love story tämä kirjassa on? Cervantes taisi tuntea asiakaslähtöisen markkinointikonseptin, jolla maksimoidaan myynti: teos sisältää hulluja seikkailuja yksille, romantiikkaa toisille ja nokkelantyhmää sanailua kolmansille. Sanchon mielestä raha ratkaiseeQuijote ja Sancho viettävät yön ritarien tapaan taivasalla. Aamulla Quijote silmäilee kuorsaavaa aseenkantajaansa ja puhkeaa ylistämään tämän yksinkertaista elämää: miestä ei kadehdita, noidat eivät vaivaa, kunnianhimo ei kiusaa, ja niin edelleen. Peitsen varresta herätyksen saanut Sancho nuuhkii juhlapaikalta tulevaa paistetun silavan ja mausteiden tuoksua. "Vaiti, sinä ahmatti", sanoo Quijote. Häntä kiinnostaa, mitä hylätty Basilio tulee tekemään. Sancho ei miehestä välitä, sillä hänellä on selvä käsitys asioiden järjestyksestä: köyhän on turha haikailla ylhäisen tytön perään. Raha ratkaisee: "Maailman paras pohja ja perustus on raha". Quijote yrittää vaientaa aseenkantajan jaarittelut, mutta tämä muistuttaa sopimuksesta, jonka mukaan hän saa puhua niin paljon kuin haluaa. Quijote ei moista sopimusta muista. Joka tapauksessa juhlapaikalle mennään ja Sancho ihastelee vesi kielellä tarjolle pantavia herkkumääriä. Kokkeja ja keittäjättäriäkin on kuudettakymmentä. Sancho saa pahimpaan nälkäänsä padasta aimo kauhallisen, joka sisältää kolme kanaa ja kaksi hanhea. Kun paikalle ratsastavat talonpojat ylistävät Quiteriaa maailman kauneimmaksi, Quijote mutisee, että eivät ole näköjään nähneet valtiatar Dulcinea Tobosolaista. Paikalla on monenmoista ohjelmansuorittajaa, joiden tekemiset kuvataan yksityiskohtaisesti. Sanchossa on saarnaajan ainestaQuijotelle ja Sanchalle tulee pientä riitaa Basiliosta ja Camachosta. Herkkuja saanut Sancho pitää Camachon puolta. "Selvästi näkee, että olet moukka ja kuulut niihin, jotka sanovat: 'Eläköön se, joka voittaa!'", virkkaa Quijote. Sanchon filosofian mukaan ihminen on varojensa arvoinen, ja hänellä on arvoa niin paljon kuin varojakin. Mies sopisi hyvin nykyiseen neljännesvuositalouden riivaamaan globaaliin maailmaan. Sancho tuijottaa omaa napaansa: köyhän padasta hän ei pääse ammentamaan. Quijotea harmittaa ja hän toivoo näkevänsä Sanchon mykkänä, ennen kuin kuolee. Tämä kirvoittaa Sancholta kuoleman armotonta filosofiaa koskevan puheenvuoron. Quijote ei voi olla jälleen kerran ihmettelemättä miehen saarnaajanlahjoja. "Jos tällä olisi yhtä sivistynyt äly kuin on hyvät luonnonlahjat, hän voisi lähteä maailmalle saarnaamaan oikein sievästi". Quijote siis pystyy harmistumisestaan huolimatta antamaan aseenkantajalle tunnustusta kun aihetta ilmenee. Tämä on nähty ennenkin. "Joka hyvin elää, se hyvin saarnaa", on Sanchon mukaan hänen "tologiiansa". Quijote estää mellakan syntymisenHylätty kosija Basilio saapuu odotetusti paikalle ja järjestää verisen demonstraation. Hän heittäytyy teräaseeseensa ja pyytää kuoleman kielissä Quiteriaa ojentamaan kätensä ja lupautumaan hänelle. Sehän ei estäisi avioliittoa Camachon kanssa - kuoleman erottaessa leski voi ilmeisesti heti solmia avioliiton. Sancho alkaa ihmetellä, että noin vaikeasti haavoittuneeksi Basilio puhuu paljon. Itsekin aloin epäillä juonta, ja niin siinä sitten käykin. Kun aviolupaus on kädenannolla vahvistettu, Basilio hypähtää terveenä pystyyn - kyseessä oli vain trikki. Petoksella saatu aviolupaus ei tietenkään päde, mutta Quiteria vahvistaa halukkuutensa muuttuneissakin olosuhteissa. Uhkaa syntyä mellakka petetyn sulhasen ja Basilion kannattajien kesken. Quijote ottaa ohjat käsiinsä ja estää mellakan syntymisen. Minkä Jumala on yhdistänyt, sitä älköön ihminen erottako, hän pauhaa ja säestää puheitaan peitsellä. Epäuskottavaa kyllä, syntyy sopu. Quijoten hulluus on pysynyt tämän lukujakson aikana kutakuinkin piilossa. Cervantesin idealismiCervantes on aikaisemminkin osoittanut tämän yllättävän sovinnon edustamaa idealismia, mutta kyseessähän on satu - jolla näyttää olevan myös kasvatuksellisia tavoitteita. - Basilio ja Quiteria hylkäävät Camachon tarjouksen häiden vietosta tämän kustannuksella ja suuntaavat kotikyläänsä. Quijote saa kutsun lähteä mukaan, ja niin Sanchon suureksi harmiksi lihapadat jäävät taakse.
|
||
PalautettaAsko Korpela: Huomaan vähän oikaisseeni
|
||
Lähetä palautetta! |
Asko Korpela 20061030 (20061030)
o AJK kotisivu o Cervantes o Webmaster