Minullekin kävi niin, että kommentoin jo edellisellä kerralla
18. lukua. Luvusta 19 jäi mieleen se, että Sancho Panza saa antaa
Don Q:lle hänen kuuluisimman lisänimensä, Surullisen hahmon
ritari. 'Caballero de la Triste Figura'. Muutenkin Sancho osoittaa olevansa
aika velikulta vaivihkaa arvostelemaan isäntäänsä,
joka touhottaa koko ajan peitsi ojossa uusiin kommelluksiin.
Joustava ritarimoraaliTaas näyttäytyy, kuinka elastinen ritariemme moraali onkaan. Onhan toki paikallaan ottaa talteen ruoka, kun omaa vatsaa niin kovasti hiukoo. Muistaakseni kääntäjä myös huomautti, että tekstissä hänen mielestään myös peitellysti arvosteltiin kirkkoa, kun muulinsa alle jäänyttoveri niin nopeasti muutti tarinaansa: hän ei ollutkaan licenciado eikä hänen jalkansa ollut murtunut, karkuun hän taisi lähteä aika vilkkaasti aasin alta päästyään.Mikä vuosipäivä?Tässä vaiheessa kirjaa satuin huomaamaan, että Teema-kanavalta tuli peräjälkeen kaksiosainen elokuvaversio tästä mainosta tarinasta. Voiko joku kertoa, mikä vuosipäivä on nyt juuri käsillä: onko kyse Cervantesin kuolemisen 500-vuotispäivästä? Onko muuta oheismateriaali tiedossa TV:ssä tai netissä
|
||||
PalautettaPirkko Perävainio: Cervantesin kuolinpäivä
Pirjopäivi Pihlanto: Ritaridemokratiaa
|
||||
Lähetä palautetta! |
Kinnunen Jouko 20060611 (20060611) o Asko.Korpela@nbl.fi o WebmasterCervantes