Yhdeksännen luvun alussa on taas jokunen hauska kielikuvaero espanjan
ja suomen välillä. Suomalainen metsien miehenä nukkuu kuin
tukki, mutta espanjalainen nukkuu 'a pierna tendida' eli proosallisesti
vain 'selkäranka oikaistuna'.
Kahdeksas luku, jossa kerrotaan mitä tapahtui Don Quijotelle, kun hän matkusti tervehtimään valtiatartansa Dulcinea TobosolaistaHyvänlaisena alkusoittona Dulcinean tapaamiselle on Sancho Panzan pahanpuoleinen kiipeli sen johdosta, että hän laisti pahanpäiväisesti isäntänsä viestinviejänä eikä mennyt kuten määrä oli, tapaamaan Dulcineaa, puhumattakaan, että olisi tältä tuonut omakätisesti lähetetyn viestin isännälleen. Valheella on lyhyet jäljet. Nyt saa Sancho koko ajan pelätä, että isäntä saa jonkun vahvan todisteen Sanchon vilungista. Tuntuu jo heti Sanchon palattua aivan liian nopeasti tiedustelumatkaltaan epäilleen tätä. Nytkin tehdään niin, että Sancho saa lähteä paikantamaan Dulcinean linnan ja sitten tulla noutamaan Don Quijoten. Tämä sopiikin Sancholle hyvin sillä hänhän ei tiedä missä tällainen linna voisi olla tai paremminkin tietää ettei sellaista ole olemassakaan, mutta hän ei suoralta kädeltä osaa myöskään mennä sen talonrähjän luo, josta Dulcinean pitäisi löytyä, ei vaikka muka kerran on jo siellä käynyt.Tässä luvussa ollaan kuitenkin vielä matkalla Tobosoon
ja ritari ja aseenkantaja käyvät tavanomaista hourupäisen
ja yksinkertaisen välistä keskusteluaan, josta ei oikein tiedä
kumpi siinä on niskan päällä. Sancho todistelee hengellisen
säädyn etevämmyyttä ritarisäätyyn verrattuna:
kumpi on suurempi teko kuolleen herättäminen vai jättiläisen
surmaaminen; edellinen Jeesuksen ihmeteko, jälkimmäinen tyypillinen
ritarin urotyö. Tietenkin edellinen, mutta kaikki eivät voi ruveta
munkeiksi. Ja edelleen: Jumalan luona vaikuttaa enemmän pari tusinaa
ruoskan iskua omaan selkään kuin kaksituhatta peitseniskua, annettiinpa
ne sitten jättiläisille, hirviöille tai lohikäärmeille.
Mukavaa ja leppoisaa dialogia, vaikka Sancho hienokseltaan jääkin
voiton puolelle.
Yhdeksäs luku, jossa kerrotaan mitä lukija siitä löytääJa lukijahan löytää siitä juuri Dulcinean arvoituksen ratkaisun eli Dulcinea paljastuu kuin patsas hunnun alta. Mutta ensin pitää löytää se ihmeellinen linna. Sancho puhuu kyllä hökkelistä. Korkea torni nähdään, mutta se paljastuu kirkontorniksi. Umpikujan varrellako - ei ikinä. Niin että paljastuukin Dulcinean arvoitus vasta seuraavassa luvussa.Kymmenes luku, missä kerrotaan siitä juonesta, jonka Sancho keksi noituakseen neiti Dulcinean, sekä muista yhtä naurettavista kuin todenperäisistäkin tapahtumistaTässä toden totta Sancho johdattaa isäntänsä tapaamaan Ducineaa ja kahta seuraneitiä eli kolmea maalaistyttöä matkalla luultavasti peltotöihin. Mutta äkäiseksi ja rumaksi oli Dulcinea noiduttu ja vielä karmea valkosipulin löyhkä jäi jälkeen, vaikka ritari oli ihanasta naisen tuoksusta unelmoinut. Tytöillä on myös kiire ja tuiskeessa Dulcinea putoaa aasinsa selästä, mutta vauhtia ottaen hyppää ketterästi pukkihyppyottein uudelleen satulaan. Voisi opettaa taitavimmallekin cordovalaiselle tai meksikolaiselle, kuinka satulaan hypätään, tuumaa Sancho. Siinä se oli ja sinne se meni Don Quijoten sydämen valtiatar. Mutta ritarilla on selitys: huomaatko nyt, Sancho, kuinka noidat minua vihaavat? Ylhäisille naisille ominaisen tuoksunkin ovat riistäneet, valkosipulin haju myrkytti sieluni. Sitten muistellaan syntymämerkkejä, jollainen pitkine karvoineen oli oikeassa poskessa ja jollaisia siis piti oleman myös reidessä. - Ja niin jatketaan matkaa kohti Zaragozaa, missä piti oleman komeat juhlat. Mutta matkalla on odotettavissa vielä suuria ja ennenkuulumattomia seikkoja.
|
Palautetta |
Lähetä palautetta! |
Korpela Asko 20061009 (20061009) o AJK kotisivuCervantes o Webmaster