Asko Korpela 
02 Valmistautuminen ja toinen matkaanlähtö

Cervantes: Don Quijote
Olisi ollut sisältönsä puolesta asiallisesti parempi sisällyttää kirjan neljäs luku ensimmäiseen lukujaksoon, jolloin Don Quijoten ensimmäinen 'maistiaismatka' olisi tullut loppuun käsitellyksi. Mutta kun tietokoneohjelma tekee jaon lukujaksoihin, niin se noudattaa vain sivujen lukuun perustuvaa sääntöä eikä ymmärrä sisällöstä tuon taivaallista. Valvovan silmän olisi pitänyt hoksata ja viimeistellä 'käsipelillä'. Ei tehnyt. Nyt se on myöhäistä. Mielellään emme myöskään lukujaksoja pitkiksi venytä ja mielellään luemme kokonaisia lukuja, kun se kerran on mahdollista. Mutta jos nyt joku asiassa mukana oleva huomaa, toivon palautetta… 
 

Neljäs luku. Siitä, mitä ritarillemme tapahtui hänen lähdettyään majatalosta 


Majatalossa ollessaan 'kunnon kavaljeerimme' ikään kuin asettuu roolinsa. Ja lähtiessään on se mikä hän on oleva tästä lähtien aina hamaan loppuun saakka: selvästi vinksahtanut omassa maailmassaan elävä (ainakin lähes) harmiton huitoja, kuivakka vanha herra, vaikkei vanhuuteensa alistukaan, kun jatkuvasti uusia seikkailuja etsii tai paremminkin: itselleen taikoo, ja niissä sitten mesoaa. 

Hän seikkailee etsien mahdollisuuksia paljastaa epäoikeudenmukaisuuksia, auttaa sorrettuja ja rankaista väärintekijöitä. Niin kuin nyt tässäkin. Matkan varrella on selvä tapaus: nuorukainen sidottuna puuhun ja mies häntä ruoskimassa. Vääryys oli se, että isäntä ei ollut yhdeksään kuukauteen maksanut hänelle kuuluvaa palkkaa. Saappaat ja sairauden aikainen sangria olisi kuitenkin vähennettävä, vaatii isäntä. Don Quijoten mielestä saappaat ja sangria on tullut maksetuksi jo annetuilla ruoskaniskuilla, niin että rahat vain pojalle. Poika epäilee, että isäntä ei noudata tuomiota, mutta ritarimme vakuuttaa, että kyllä noudattaa, koska ritarikunnan laki velvoittaa. 'Mutta kun isäntä ei ole ritarikunnan jäsen…' Kyllä maksaa, koska minä olen se ja se ja suurin piirtein näine hyvineen poika saa tyytyä osaansa, kun ritari kannustaa ratsunsa jo kohti uusia seikkailuja.

Pian kohtaakin ryhmä toledolaisia kauppiaita matkalla ostamaan silkkiä Murciasta. Seurueeseen kuuluu myös neljä palvelijaa ratsailla ja kolme apupoikaa jalan. Eikö vain tuossakin on aihetta pieneen näytökseen. Näiden olisi nyt tunnustettava, että Dulcinea del Toboso on maailman kaunein nainen. Mitenkä tuon tunnustaa, kun ei ikinä ole nähnyt tätä naista? On niin tunnettu tosiasia, että näkemättäkin… Ja niin löytää urhea sankari itsensä lopuksi maassa kolhiintuneena keihään kappaleet peittomaan. 
 

Viides luku, jossa jatkuu kertomus ritarimme onnettomuudesta 


Tässä tilassa, tosin runoutta muistellen ja tapaillen, löytää hänet ohi kulkeva päivätyöläinen. Pölystä kasvot puhdistettuaan tunnistaa maassa makaavan ja utelee, miten on vaeltava ritari sellaiseen tilaan joutunut. Seuraa selvitys, josta kuulija tuskin paljoa saa irti. Mies Rosinanten selkään ja koni ohjaksista taluttaen kohti kotia. Saapuvat pimeyden laskeutuessa paikkaan, jossa onneksi on kaksi Don Quijoten suurta ystävää: kirkkoherra ja parturi. Yritänpä painaa mieleen, että kirkkoherran nimi on Pero (siis todella Pero eikä Pedro!) Pérez, eipä liiemmin myöhemmin mainita. Ja parturi on mestari Nicolás. Hyvä tietää sekin. He ottavat huolehtiakseen herrastamme. Vievät kotiin, missä emännöitsijä ja veljentytär odottavat. Mainitaan kirjat tällaisen hulluttelun syynä. Vähän syyttelee veljentytär itseäänkin, kun ei ole tullut ystäville maininneeksi setänsä kummallisesta lukuharrastuksesta, että olisivat jotakin voineet keksiä hidalgon siitä parantamiseksi. Paras olisi polttaa koko kirjasto ikäänkuin kerettiläisyyden nimissä. Tätä pitää kirkko herrakin hyvänä ratkaisuna. Juuri silloin saapuu isäntä puolikuolleena ratsunsa selässä. Lääkäriä tarvittaisiin. Eikä mitä, me osaamme tämän taudin itse parantaa. Isäntä toimitetaan omaan vuoteeseensa lepäämään ja toipumaan. 
 

Kuudes luku. Hupaisesta ja perinpohjaisesta tarkastuksesta, jonka kirkkoherra ja parturi toimittivat mielevän hidalgomme kirjastossa 

Isännän nukkuessa kirjasto saa tuomionsa. Ihan summamutikassa ei kaikkia kuitenkaan tuhota, kuten naisväki tuntuu vaativan, vaan kirjat käydään läpi yksi kerrallaan ja kukin on saava ansionsa mukaan. Ikkuna avataan ja siitä lentää kirja toisensa jälkeen pihalle 'rovioitavaksi'. Ensimmäisenä on vuorossa Amadis de Gaula, kuuluisin kaikista. Eikö tuo sentään pitäisi säästää? Sehän on itse asiassa kaiken pahan alku ja juuri. Ikkuna auki ja pihalle! Ja niin kirja toisensa jälkeen. Kaikki tuntuvat olevan tuttuja ja tunnettuja, koska kaikista osataan yhä antaa perustiedot ilmestymisvuotta myöten. Varmaan parikymmentä, ellei ylikin, luetellaan ja sisällöstäkin jotakin sanotaan. Mutta kaikilla sama kohtalo: armotta roviolle. Siihen aikaan se ei niin tavatonta ollutkaan. Pahasta sanasta luultiin näin päästävän. Lopulta sankarimme herää ja toimitus on lopetettava. Kyseenalaiseksi jäävät tulokset muutenkin. 
 

Seitsemäs luku. Kelpo ritarimme Don Quijote Manchalaisen toisesta matkaanlähdöstä 


Isäntä syötetään ja laitetaan jatkamaan uniaan. Sillä välin kirjavaraston ovi muurataan umpeen niin ettei isäntä herättyään enää löydä koko kirjastoa ja siten ehkä säästyy lisävammoilta. Mutta se kaikki on myöhäistä. Isäntä on keksinyt jo uuden juonen ja ryhtyy sitä ponnekkaasti toteuttamaan. Hän päättää palkata itselleen aseenkantajan. Naapurin mies Sancho Panza on sopiva apumieheksi. Ritariromaaneissa on esikuva. Miehelle luvataan oma saari, kunhan se ensin hankitaan. Sinne pääsee kuninkaaksi. 'Ja vaimo Juana kuningattareksi ja lapset prinsseiksi ja prinsessoiksi' jatkaa Sancho tarttuen syöttiin. Ja niin eräänä aamuna ennen kukonlaulua…

 

Palautetta 

Lähetä palautetta! 


Kirjoita otsikko palautteelle

Kirjoita palauteteksti tähän

Kirjoita nimesi tähän. (Nimettömiä ei huomoida.)

..ja sähköpostiosoitteesi

Tämän palauteviestin saa Asko Korpela



Korpela Asko 20060515 (20060515) o  Asko.Korpela@nbl.fi o Webmaster http://www.askokorpela.fi/lukupiiri/Cervantes/Cervantes.htm">Cervantes