Asko Korpela

    YLE-ELÄ в России

  1. [AJK-фото (56)] o [JV-фото (33)]
  2. [AJK-фото (42)] o [JV-фото (106)]
  3. [AJK-фото (46)] o [JV-фото (91)]
  4. [AJK-фото (65)] o [JV-фото (80)]
  5. [AJK-фото (25)] o [JV-фото (114)]
  6. [AJK-фото (63)] o [JV-фото (67)]
  7. Kirsti Mannerberg фото
Ножить фото, чтобы увеличиь,
/ менить фото, обротно в рассказ.

Valokuvat verkossa
Free counter and web stats
20090909-14 Tallinn-Tartu-Псков-Новгород-Гацина-Narva-Tallinn

Tartu

Псков

Новгород

Гацина

Narva
Под гербами в Wikipedia.

20090909ср Tallinn - Tartu

1. [AJK-фото (56)] o [JV-фото (33)]

Заранее представляю себе, что к полностю знакомое общество ожидает в порту, но так не было и так случилось, что только через два три дня дошли до того, что мы представляли себе. Только совсем в последном днем я уверенно знаю все имя и фамилии. А Seppo я знаю точно, так что нет опасность путаться с сообществом. По предложению Seija собираемся в кафе корабля. Я несколько разочароваюсь, когда ожидаю найти вкусный бутерброт с креветами по предидущему опиту на эстонских кораблях. Тот не был, а салат с креветами, но я не взял так как без хлеба.

В порте нас принимает Virve с дочерей Margi и с шофером Григорием, который оказается совсем отличным человеком. И когда Virve заботится о делах, тогда никому другому нечего заботиться. Это мы знаем уже заранее, и не разочароваем и этот раз. И так начинает наша путевка по 1320 км. Первый разрыв будет у Adavere Tuulik или ветряк. И раньше выпили там кофе. Фотографий снимаем много, но нет времени оставаться длиннее, а спешим далше к берегу озера Peipsi. Сталкиваемся с дорожными работами и уже думаем, что туда не можем ступать куда стремимся. Но да, поступаем: удивительная с длиной многих километр дорога на берегу, по которой живут староверы, которые когда-то убегать должны были, посколку помним, с области Ст Петербурга.

Kylä Beresje называется по-первому в 1582 году. К моему удивлению слово Beresje называется как выведено с русского слова берёза. По-моему мог бы и произходить с слова берег, особенно так как по-эстонскому называется Rannaküla. Другая возможность было бы бережа. Удивительное во форме лента население во всяком случае. У них свои старые привычки, из которых самый странный делание крестного знамения по старому. Тоже граница с верящих по-другому поддерживается острой: из самых же посудах кушать нелзя и одным же посудой не дают пить воду. вкусная рыбная блюда кушаем и потом познакомимся с културой и привычками староверев в весьма красиво поставленном музее под управлением местного гида.

Я удивляюсь двухязыковность гида. От ее речьи нелзя слышать меншего акцента, от которого мог бы решить какой ее собственный язык: русский или эстонский. Староверы почти стопроцентно русскоязычны. Нам показут старую церковнославянский бибель, трогать нелзя! Не удивляюсь, простар и совсем белые чистые страницы. Есть и видеть другой, страницы которого совсем испорчены из-за много трогания и можеть-быть почелования. - Особенно приятное испитание о настоящей и различной културе.

Потом ездим в Tartu и разместимся в центре, в гостинице Dorpat. Скромный ужин кушаем с женой в кафе автобусной станции. У меня с собой некакие карты, не нашел в поспешности в квартыре в хаос после капиталного ремонта трубов. Существуют, но где? Карту Эстонии найду в Shell, но не одной карты соседной страны не наиду, потом тоже нет на русской стороне, хотя в многих же местах искаю. Я нет привык путешествовать без карты. Если же я это угадал, то печатал бы карты Google на бумаге, хотя на русской стороне в их не получается не рисунки маршрутов не информаций о расстояний так как в другом мире.

В Tartu получаю, не помню больше по-какому, совсем блестящий текст предствляющи город. Написан псевдонимем KRONIKOIJA. Текст написан к ясностю эстонцем, но его финский язык очень заботливо проверен без одинакой формалной ошибки. Но поверхность тетрадки ниже всякой критики. Блестящий текст и порядочные фотографии в полне испорчены с безумной постановкой и трикированией. Типический случай, где читателю не обращают некакое внимание, так как часто бывает у брошюрах в театрах.

20090910че с Tartu до Пскова

2. [AJK-фото (42)] o [JV-фото (106)]

С маленким напряжением ждем переход границы. Virve добавляет к тому рассказая о длинных сроках ожидания и угадая, разве нам следует нести все чемоданы или только ручные. Последные достаточны, но проверка паспортов строга и возмет минимально полчаса, хотя нас только 23 человек. У меня особенно строгое дело, потому что уже при достижении визы я должен был платить 10 евро добавочно потому что обложка паспорта почти развязана. И теперь служебный это замечает, начинает вертить паспорт туда и обратно, призивает началника. Мне спрашивают: это действительно мой паспорт? Я спокойно отвечаю, что да. Наконец контроллер махает рукой: пошли. Три года еще в силу, так что следует обновлять. В таком случае безплатно получается. Фото должен достать, ясно что не одобряют тот который у меня в визитке, 15 лет уже, где я еще приблизительно порядочным видом.

Скоро после границы приедем к печерскую монастыру. Это название Печеры приближительно одинаковое дело как название Успенского катедрала. Оба звучат в финском языке специфические имя, так как единственные в мире места. Но так нет. Печеры общее название связано с подземными катакомбами. Монастыры с таким названием много существуют, самый известный в Киеве. То же самое с Успенским. Это вызывает к успению Богоматери. И такие церквы много существуют. Еще надо заметить софийский катедрал. Может-быть и важно сказать именно Санкта София, потому что София одинаково назначает ум, а ум в церкве нет всякий ум, а именно ум Божии, святий ум.

Эти Печеры с ворота видени красивы как на почтовой карточке (некакой из моих фотографий не дает виду справедливости), совсем по крайной мере гармоническая картина. Я удивляюсь и спрасываю гида, кто может заботится что нечего непринадлеваещего не будет добавлено так как нередко дело когда властители добавляют свои печаты. Один из ярчейших случаях в центре Хелсинки, музей современного исскуства Kiasma, в которому я живой не буду входить. Совсем другое дело соответственный музей в Tallinnе Kumu. Там я два раза уже был и когда угодно с удовольсвием опят иду. В определенном смышле внешний оставляет мои впечатления о Печерах так как я не осмеливаюсь идти в катакомбы с моими плохими ногами, тоже не нахожу приятным следить гиду в темном церкве. Скажут что был хороше введение.

Однако я заинтересован с одным делом: церковославянскими текстами. Их обыкновенно в иконах, но здесь я не замечаю особенно. А в книжном магазине монастыра найду сюрприз: две учебники, один азбуки для детей и другой более основен, похоже которого я искал год тому по поводу текстов находящих в Валааме в Heinävesi, но безудачно. Теперь я получил с названием ЦЕРКОВНО-СЛАВЯНСКИЙ ЯЗЫК книгу. Название все-таки ясный русский язык, а содержание тот что и требуется. Так что дело без начала готов, так как скажут в Savo. В самом деле и начнен, но в определенном смышле с неправилного конца.

Я умею с помощю одной американской страницы в интернете писать любой наш текст церковнославянскими буквами, но все-таки не умею читать любой церковнославянский текст, в самом деле только совсем мало. Поэтому разочарован. Название этого учебника по церковнославянскими буквами: . Если кто-нибудь теперь заинтересован писать свое имя церковнославянскими буквами так пожалуйста:
http://www.halfwayproductions.com/slavonic/quizzes/untransliterator.html

Надо только помнить употреблять только маленкие буквы. Большие не дают отдельно.

Эты книги для меня самый большой дар Печеров. Потом я еще снимаю фото о месте уринации монахов, к которому мне будет необходимость идти думая соединить фото к рассказу, но так не делаю, из естетических причин. - Но Печеры уже другой первоклассная културная ценность!

Мы приедем в Псков, в русских размерах посторонный маленкий городок, а для нас колоссалный дома в рядах, надо и жителей быть достаточно как муравей. В архитектуре только скромные естетические ценностей. Наидем тот, что искаем: ресторан Bierhof. Там и по имени пиво и еда. Что это было? Не помню, но не один раз мы не плохо кушали. Везде несколько от нашего отличающие вкусы, которое я только считаю с знаком плюс.

В Пскове мы остановимся в гостинице, которую в Финляндии Централное Упрвление Музей декларировал бы как исторический предмет охранения: настоящий от времени Сталина порядок с бабушками в конце корридора и комнаты. В самом деле Суоярви, в российской Карелии я видел по-моему еще лучше гостиницу дисайн Иосиф Сталин, где все было чудесно в старом порядке, только старого запаха не было, когда мы два года тому ее посетили.

Потом мы еще в Пскове шли в Кремл. Нас цель был попасть церков еще до начала вечернего богослужения. Я сам с плохими ногами опаздал за другими, так что не свидетельствовал ту маленькую инсиденцию, которая случилась в церкве так как мы все-таки опаздались. Мы гуляли по дворе Кремля и некоторые из нас записали могущий звонок колоколов. Потом в Юреве в откритом музее во всяком случае я получил еще другой. Идея, что хотя разместить в телефон как звонок. Не имею опит, но может-быть успеваю заключит на странице чтобы зарядить к телефону. Люди имеют такие интересные зоны, у меня только регулярны. Не было бы уже пора для такого старого погана как я? Колокол витославицкий

Здесь случилось с моего пункта зрении чтонибудь особенное: как так случилось, но я занимался с задачей переводчика так как 20-30 лет тому в Институте Экономики. Так и случилось, что хорошо получилось и успевал говорить "симултанно" минут пять. Это удивили слушатели и с аплодисментами награждали. Может-быть не слушали такое раньше. Даже я сам не помню такого случая. Всегда только "консекутвно" 8-12 слов и потом перерыв для перевода.

Но если успевается "симултанно", так в переговорах может происходить такая желательная обстановка, что переговорцы как забывают переводчику и чувствуют как говорили прямо друг другу. Это достигается, если все три хорошо знают друг друга, так как своевременно, когда переводил 17 лет одного и самого лица, ректора Московского Института им. Плеханова и наших долгосрочных ректоров. Переводя лекции московского ректора он привычение имел сказать, если я толко чуть чуть сомневался: Аско, Мао! Имел виду к маленкому словарю (который у меня всегда был в кармане) с красными облошками как "красная книга" китайского председателя Мао Цзэдуна.

Этот раз мы не забывали снимать фотографии от всего нашего группа. Их даже слышком много.

В магазине около чтонибудь маленкое и напитки покупали. Наконец еще на терассе гостиницы чай и блины с икрой. Хорошо спали.

20090911пя с Пскова до Новгорода

3. [AJK-фото (46)] o [JV-фото (91)]

Это путевка всех путевок! Мы не угадали, и не угадал тоже Григорий, к какому кручению мы попали. Навигатор управляет. Решая с широты и все-таки определенных размеров городов в двух концах пути дорога должна быть какой то магистраль. Может-быть и есть, но тысячы и опять тысячы дырок покривают дорогу, по всей широте. Григорий с искусством обойдет, следуя следами предидущих, но не всегда успешно. Будет больше чем достаточные удары.

Не есть у кого-нибудь фото об этом похоже поверхности сухара дороге? Сколько это километров, уверен, что больше ста километров, средняя скорость не больше 50 км в час то есть больше двух часов мы здесь потеряли. Я только помню как мы на автобусе 1000 км в русской Карелии поехали, тот же раз когда в Суоярви эту гостиницу "дизайн Сталин" видели. Это было песочная дорога с поверхностю как доска для мытия. И это напряжало нервы, целые три дня такого.

Уже приближаемся к Новгороду, когда останавливаемся чтобы отдыхать минуточку на автобусной станции и рынке одной деревушки. В карту на сторону я отмечал красной цветой дорогу 52 употребленному нами. Видно, что село Уторгош в середине нечего. Железная дорога все-таки идет здесь с севера в юг (видно, если кликать карту дающую в большем масштабе). Обыкновенная торговля, не только продовольствия, а и галанерея. Но не останет и этот стоп без 'културного' опита. В совсем изношенном сюртуке и другим соответсвующим вещам одетый дед соединается с нами. Во первых я думаю, что это на свободнем ногу находящий дурак, но если и такой, то совсем умен. Вирве подробно интервировает человека, который с преданностю рассказет о своей жизне. Долго работал в армии и долго, я понял, несколько лет в Берлине. Но достаточно хорошо знает и условия на финской границе и в Выборге. Так говорит как хозяйн в области Саво когда хозяйка это спрасывает после возвращении хозяйна с церковы: "Божие хвалили, а черту ругали."

Дед этот нас весливо хвалит, а своих ругает: только пют и спят. Незаметно кладу банкнот на евро в кармане его. Притворяет, что не замечает, но через минут рукой проверяет. И некоторые другие посечают его карману. Наконец Григорий по спросу моего записет его координаты, которые я сохранял чтобы посылать этот рассказ с фотографиями, если успеваю перевестить в русский язык как теперь кажется вероятным. Село называется Уторгош (даже на точнеем карте) и человек Леонид Семёнович. Еще при входе в автобус я умею спросить возрасть его: 67 лет так что нет на военном фронте не был все-таки.

Так мы спешили, что только теперь у нас возможность представлять себе, когда лица уже знакомы. Только самый последный день помню имя и фамилии всех участвующих без бумаги. У меня привычие почти только людей сфотографировать. Некоторых это не мешает, а других да. К частю другие снимают и туристичекие мотивы. Здесь я за связом клал веселие наши фото для идентификации.

При предстаслении я слышу еще раз, этот раз лучше чем обыкновенно формулирован, почти вероятный рассказ о том как женщинам платежут за одинакой работы гораздо нижее зарплату чем мужчинам. В течении 40 лет как профессиональный экономист я эту легенду слушаю, без того что не один единственный раз показывали бы ее достверность. Это и то же самое, что сказали бы, что все предприниматели Финляндии полные дураки. Если так было бы, что такое же рабочее вклад был бы получен у женщин по 20 процент дешевле, не стоило бы предприятиям дать работу мужчинам, а только женщинам. И в стране не было бы беззанятые женщины, а все безрабоцие были бы мужчины.

Об этого следовало бы, что работодатели начинали бы соревновать за дешевлее работу предлагая чуть вышую зарплату, больше чем 80 процент от зарплату мужчин. И безрабочие мужчины предлагали бы себе работать чудь нижей зарплатой, при необходимости даже женьской зарплатой, так что наконец различие уменшал к ничтосностю (Так как и есть!). Различие пройзходит из чья-нибудь другой чем пола. Это и к полностю излагалф Virve, когда выяснила почему доходы русских в Эстонии ниже чем эстонцев (или жители города Porvoo ниже чем жители города Kauniainen). Точно такое же дело в случае "80 сент евро" у женщин. Этот вопрос продолжает напрязать ума, но к частю не будет некогда довести к серёзные социальные противоречии, потому что линия разрыва идет в середине семьей. Отличный и безопасный сюзет общественного дебата. Да здравствует женский "80 сент евро"! Да здравствует женская власть!

В Новгороде мы едем обедать - сюрприз! - в офицерский клуб. Как нашел Virve это! Но безупречные супи и другие и здесь во рту пацифиста. Я не большой наслаждитель крепких напиток нет, а при каждом обеде в России я возму стаканку водки, правилно сказать - половину, потому что в России по 50 грамм ничего, надо быть по сто грамм. Водка (Koskenkorva) и единственный крепкий, который вкусно для мне. Но только к рождеству или к новому году и другим большим семейним праздникам и только одну. Обыкновенно выясняю, что учился в Москву и возму всегда до дна. Так и сейчас, каждый раз.

Опять разположимся в совсем порядочную гостиницу "Садко" (***) и совсем по сторону находится продоволственная, где можно достать чтонибудь для кушания. Квартировка останет к полностю заботой жены, потому что мне спешить к почту, чтобы заниматься делом до закрития. Маленькая бюро почты находится близко и такси только 200 рублей (два три евро) стоит туда и обратно. В почте будет маленкое расстройство, потому турист никогда не купит 80 почтовых марков для откриток. Но это мне нужно для карточек уже дома готово сам печатанных. Сам началник придет говорить со мной ожидая девочки выполнить мой закас. Был в Финляндии туристом и рассказет о своих приятных переживаниях. Для мне готовили 320 марок для лизения (по 10+6+3+0,30 рублей каждой). Этых я потом больше часа поклею каждая отделно. Должен был купить 80 марков по 20 рублей и в 15 минут я бы все приклейл. Цена была бы 56 рублей (чуть больше одного евра).

Для посечения в Москву весьной я печатал к честью случая, выдача финского издания книги Балашова (Практическая философия (Käytännön filosofia) готовые откритки, для которых нужны были только марки клейть. Так и теперь. Это практический способ производить чистие личные откритки, обходить писать плохим почерком часами писать. - В ресторане этой гостиницы ужасный шум и тольстый дым тобаки. Туда порядочным человеком попасть нелзя. В баре есть закуски, но действительно маленкие - и дорогие. Ну, только правилно, что общество заботится о дисциплине в делах перекушания.

Но это так было, что до положения спать мы важный просмотр города делали под руководством совсем отличной, к полностью безошибочно по-фински говорящей гидой Нины делали. Перед всего мы познакомились с "Памятником Тысячелетию России". Об этом я совсем в восторге был! Для мне это безусловно самое важное и верхное културное событие! К возникновении такого переживания добавляют кроме настоящих данных подходящее настроение, связанность дел, сюрприз и так далее. Все это и еще другие факторы гарантируют, что я к полностью в очаровании этого памятника попаю. Почти на день точно 50 лет от того дня, когда я начал учебу русского языка.

Учеба систематическа я особенно не произходил кроме всех курсов, которые предлагал Высшая Коммерческая Школа: у меня есть университетская степень, самая низкая, в русском (и во француском) языке. Но по пути всякое знание собиралось фрагментарно. (Я хвалюсь тем, что два раза прочтел Собрание сочинений Достоеского по-русски [=2x7000 стр].) При этым памятнике так как резюме всего, даже гораздо больше чем мне известно. Многие имя и фамилий мне неизвестны. Но прямо разочарован я слушаю выяснения гида. Другой день я покупаю в лавке сувениров совсем удивительную книжочку представляя все 129 образци памятника, нумерированны и с выяснениями. Дома употребляю целий день (потом еще другой) к скачке и положении этой книжечки по 48 стр в мой компютер. Кто знает, может-быть еще переведу в финский язык. Вот обложки.

В апреле 1859 года в печати объявили о начале конкурса между скульпторами на осуществление этого проекта, а также озвучили программу, которой должен был соответствовать памятник (шесть периодов истории России). На проекты отводилось полгода (до 1 ноября 1859 года). Шесть периодов должны были быть осуществлены в скульптурных группах, высота памятника должна была быть не больше 18 метров. (Wikipedia).

Памятник был торжественно открыт 8 сентября 1862 года в присутствии Александра II. В связи с возведением и торжественным открытием памятника Новгород был отремонтирован и заново замощён. Был устроен торжественный парад, торжества длились три дня.

В Новгород к этому событию приехали все августейшее семейство с членами ближайшей свиты, было привезено до 12 тысяч солдат и офицеров, а также просто зрители. Численность населения Новгорода на несколько дней практически удвоилась[4]. Церемония включала: крестный ход к Софийскому собору после литургии во всех храмах Новгородского кремля и в Знаменской церкви, переложение святых мощей из обветшавшей деревянной раки в новую серебряную (7 сентября); на следующий день царь принял депутацию от местных дворян, затем объехал войска, построенные для парада, а затем вместе с императрицей и свитой под колокольный звон направился в Софийский собор, где отстоял литургию. (Wikipedia).

4. [AJK-фото (65)] o [JV-фото (80)]

Следующее утро посетим еще кремлевский музей и потом ездим километр десять на юг города, или может-быть все-таки на восток или юговосток в Юревый Монастир и там в близостю находящий музей в откритом воздухе Витославцы, где я опять запису могущий колокол для потенциального употребления в мобильном телефоне. Это именно то правилное место для Витославцих колоколов.

Обедаем в ресторане принадлежищем к музею, построенем из бревна. Двор вокруг ресторана оформлен красиво с крывыми формами. После обеда мы с Seija посидим спокойно на скамейке чтобы солнце нас погривал старые косты, когда вдруг штурмируют к нам группа девочек в самом лучшем возрасте ’backfish’. Сказала Seija 'yes', как девочки уже кликнут в восторге: "англичанины". Девочки желают безусловно быть сфотографированы вместе с нами. Мы выяснываем, что мы из Финляндии. Девочки, их шесть, сразу начинают хвалить Финляндию, чистой и красивой. Я бормотаю, что чисто и красиво и здесь. Вертётся вокруг нами как волчок.

Любопытно вручаю им свою визитку с надеждой получит через интернета фотографии и требую и их эмейл-адрес. Дают, но дома оказется несуществующим. Может-ли кто не быть очарован с таким на фото показающим чердаком девучек? Я нет. Вертётся, хихикают, убегают. Следующее утро Seija метает ведро холодной воды на мне: "Я следил все время твой карманник. Этакие умеют." Я падаю на уровне земли. Действительно, они с легкостью могли бы схватить карманник и убегать. Я с плохими ногами - какая хорошая добыча! - Так, или только ревнивость Seija? Кто знает. Во всяком случае эмейл не был - и карманник найду в кармане.

Вечером мы уже праздничаем меланколный прощалный вечер, хотя еще два дня остались! Во первых мы выпим бокаль у Seppo и Ritva и потом поедем в гостиницу потончее нашего на ужин и музыкалное представление. Здесь одна из редких ошибок обслуживания целой программы: мы уже докушаем до того, что принесут напитки. Сам я замечая отсутствие напиток перестаю кушать и начинаю ждать напиток. Блюда уже охлаждает к полностью. Иначе не жалую, еда вкусна. Мне не очень нравится эстрадное представление, но вообще хвалят. И правда, что есть движение и звучание. надо признать. И представители замечают и публику или крутят и нас столько умеют и как мне кажется - смеют, потому замечают нашу высокую возрасть. Margi заслуженно помагает нас с ходой как волчок.

Случается и касательно мной что-нибудь смущательное. я с спиной слушаю предложение: ’Молодой человек, который отлично владеет русский язык.’ Входит в одно ухо и выходит из другого, так как о молодом человеке говорят. Означает другую группу гостей. Но под подмышкой вручают мне книжочку...

От с искусством сформулированного содержания этой книги, книжочки Земля новгородская две интереные вещи:
Рассказут о произхождения России, о Рюрика и варягов и скажут как соседи, то есть, скандинавы называли Россию с именем "Гардарикой" - прелестное слово, которое значит "держава городов" - гарда ясно славянское слово, нынешный "город" и "рика" - rike, нынешное шведское слово для "держава", так что произхождение и русское и скандинавское вместе.
Другое, и в других местах удивлаемое слово ’детинец’ – произхождение неизвестно и всякое предлагают. Это яснее ясного из франчуского слова détenir’- ’отойти’. От этого местоимение "детинец", по-моему точно то что кремл значит. Единственное сомнение тот, что это название уже очень давно употребляли. Преданное насласдение француского языка и француской культуры в России только после Наполеона. У Толстова и другие большие классики полны француского языка.

Это для мне двойная везливость! И что лучше всего: черть маленкий за ухом шептает: "Это правда!" От этого будет самый лучшиЙ везливость моей жизни или во всяком случае другое по доверии везливость о моих знаний языков, пар той первой, которую высказал мой первый учителм русского языка, полковник Lyytinen, выпустен из армии после войны, потому что сождал крепкая система охраны на берегу моря. Он наконец первого года изучения да оценку студентам, все другие уже в школу учавсие русский язык кроме меня, начавши из нуля. Полковник что скажет: ... и потом у нас здесь господин Kopela, который говорит, хотья не умеет!

Полковник возмет и полную соответственность о своей работе. Я учусь и в Доме Култура на вечерных курсах русский язык. Учительница, дама из Москвы профессионал самой верхной степены, пройзношение как пройзведение гимнастики. И она высажет свою оценку о моих знаний: иначе хорошо, но слышком широкое "и". Я это рассказу полковнике. Он сказет: "Интерезно, мне сказали то же самое!" Но это не конец рассказа, а СЕГОДНЯ (20090921), неделя после окончании путевки слушаю в радио по крайней мере интересная программа, старая лента Markus Kajo, на которой Martti Silvennoinen интервировает Eino Kalima.

Еще в самом начале программы Kalima высказает одно слово, которое к полностю уничтожает это широкое "и"! И это слово фамилия известного русского театерного критика: Белинский, совсем невинное слово, но он это правилно произношит и это в ухах финна слышно как, почти, а не совсем как "Билинский". Всю свою жизнь я "лаял неправилное дерево"! Теперь я это понимаю. Когда эта русская учительница критиковала мой "и" слишком широким, она не назначила "и", а букву е, которое я слишком широко произношил и конечно еще сегодня произношу. Вот у меня упражнение до конца жизньи! Могу только утешаться, что не произношу так широко как люди местные в Savo, которые почти "э" скажут и венгри, которые совсем "э" скажут.

Эту двойную везливость (молодость и знание) высказала гид Ирина. Заслужила бы почелование и обращение, но я только ’nöh’ сказал как этот известный поросёнок "Putte". Пусть я этот текст еще по-русски получил и через Virve эмейл адрес достал. Мог бы все-таки читать. Это уже другая судебная Ирина. Первая введила меня к русской културе начиная 40 лет тому назад через литературу и музыку. Начала была проста: при визите в Москву дали денние денги. Я их вручил Ирине сказая: Чай и Чайковский!. – Ирина умерла при автомобильной азарде двадцать лет тому назад.

20090913во Из Новгорода до Гачины и Нарвы

5. [AJK-фото (25)] o [JV-фото (114)]

Несколько боимся уехать с Новгорода. Разве дорога в другое направление такая же плохая как с Пскова сюда? Нет так. Толкнуется, но все-таки порядочно продолжаем против "финских стран". Этот раз мы не столкнуемся с финнами. Должен был чудь иначе поехать через Купаницу или похоже, нет далеко от нашего маршрута. Там финская церковь и там финские сообществы. Они заслуживают хотя отдельный визит, потому полноценно наша дорога и теперь, когда к дворцу Гачины поедем. В огромном дворце мы шатаемся, или буквално не шатаемся, потому что гид, даже два нас ведут.

Мы познакомимся с комнатами и ... У меня начинает тяга умреть и присажусь ожидая других. Кажется кто-нибудь другой и возмет это как возможность отдыхать. К обеду и самые усталые как я идут. Этот раз в ресторане Каре (по-француски Carré - квадрат; показет на квадратные части на каждом конце здания). Ничего и теперь против еды. Приятно, что сонным и едой наслаждать, а работа как смолна! От работы я больше ничего не помню. Утверждается, что сказала одна заслуженная коллега в радио YLE Astra Palmeela: ’каждое утро воскресение’. Так она на тартувских редутах философствовала. Мне остало в памяте до конца жизньи. Пусть побегает Astra с лёгкими шагами еще.

И опять храбро против огны или перехода границы. Здесь это было или уже при приезда с России, когда контроллер паспорта обращает внимание на к половину разрезанную страницу наименования моего паспорта. Вертет, погнует, началнику вызывает в место. Подумают, вертят, спрасывают: "Ваш этот паспорт?" Я киваю возможно сдержанно. Наконец махают рукой. (Махают рукой Это совсем особенный русский жесть, не находится вне России, хотя так просто слышит. Везде в русской литературе находится.) Я еще при доставки визи должен был плотить добавочно 10 евро за испорченного паспорта! - Есть время достать новый эту "машину адскую", паспорт.

Однажди я ошибался в хелсинкском аеропорте декларировать о мировом государстве, где паспорта не было бы. Служащий совсем сердился и сказал, что он может мне 2 часа читать лекцию о необходимости паспорта. После этого я больше нет делал замечании в этом деле. Ныне, кроме этот раз, при границы России я получу добавочную улибку сказая старую русскую пословицу: Человек составляется из трёх частей: тело, душа и паспорт. Если один из этых не существует, это не человек.

Медленно, но все-таки без безумных пустых проверек переходим границу и достигаем Нарвы. Просмотрим и коротко город, в утром потом побольше.

20090914по Из Нарвы до Tallinn и Helsinki

6. [AJK-фото (63)] o [JV-фото (67)]

Я уже боюсь, что Iivananlinna или Jaanilinn или Ивангород мы не видим, но утром действительно и этои видим. От другого раза помню как исключительно красивое место. Может-быть тот раз свет был особенно благоприятен или что-нибудь. Теперь не кажалось лучше чем Olavinlinna.

Мы продолжаем пути, заехая во-первых Narvajõesuu в новую санаторию, останавливая минуточку на дворе. Некоторые и может-быть зашли в аулу. В старой санатории и раньше были, даже переночевали, YLE пенсионеры на пути в Ст. Петербург в 2004-ом году, когда мы на оборотное направление путешествовали и в многих местах обстановали, между прочим в Rakvere. Теперь останавливаем в Toila, где великолепный парк с определенной историей и в парке красивое липовое алле. Несколько шагов иду по аллеем, потом вернём чтобы отдыхать. Долго не останут и другие.

Продолжаем в следующее место остановки или на неожиданно высоком долине Финского Залива (метров 50) смотреть природный чуд, который можно-бы называть хотя эстонской Ниагарой. Течение как в ручье, но пад высок и дает впечатление действительное. Голово кружит, когда смотришь на это, особенно если поднесаешь в нижу на колебающем лестнице. Туда и многие идут. Здесь посещают нововенчанные пары чтобы включить на всегда свою любовь. Десятки, сотые замки зафиксированы в саборах, в столбах, может-быть особенно для это устройствах. Включ бросается потом в глубину моря так что заключение останется вечным. Действителный шум водопада, действительный вид природа.

Потом мы едем в мне уже заранее известное место. Ресторан Valge Hobu (Белый Конь) ждет нас с обедом импровизированным для нас только два часа раньше. Потому что этот обед не был включен в заказе, так как многие группы не желают обеда в последный день. Мы единодушно это требуем и требуем, что так надо быть и будущем, включен в программе. Каждый день следует же обедать и первая едо только вечером на корабле ничего, особенно так как на корабле кажется цены высокие. Хотя импровизирован обед вкусен и цена умерена.

Потом на хорошей дороге в Tallinn. Прощай Virve, прощай Margi и Grigori, которые так хорошо нас служивали и для нас заботыли. В корабл мы попаем без длинного ждания.

Но я серёзно ошибаюсь. Будет наказание за все свои прогулки. Как то понимаю, что корабль уедет 1800 часов, из билета я без труда получил бы правилное время 1730. Так что не спешить. Полнить корабл начинают 1650. Хорошо, я жду пока другие идут, так как на длинных и уских коридорах мой медленный ход только мешает других, когда меня проходят. Я решаю итти 1700 часов. Присажу спокойно на скамейку. Совсем правилно: 1700 все уже пошли и я начинаю тащить свой чемодан, в котором ручка низко так что мне следует итти в тяжелом позиции. Лучше было бы чемодан с четырми колесами и ремень длф тащения. Коридоры длинны, минимум 300 метров. Когда достигну другой конец замечаю: а рукзак остал на скамейке. Его взал с спины, когда присадил на скамейку.

Проверю у контроллера билет, что у меня 18 минут до уезда корабля. Контроллер замечает мое обращение и ведет чемодан в корабл. Пот поднимает на кожу и дыхание будет тяжело. Там есть рукзак на скамейке. Поднесу в спину и обратно. Я прихожу 1725 и сразу уходет корабл, 5 минут досрочно. Думаю все-таки, что они даже ждали меня 5 минут. У них полное знание о последнем приходе, а так как я пришол, корабл смог уехать. Долго я сушил пот, к которому питие пива не помогло. Но, ничего, никакого мешания или вряда нет. Для мне ежедневная прогулка ефективно выполнен.

Этот рассказ я посвящаю блестящему нашу сообществу. Спасибо что я смог участвовать! Очень желал-бы, что и другие дополняли и изправляли ошибки и еще дополнителные фотографии и предложения. Посылаю связ во первых к внутреннему кругу, то есть участникам. Из опита знаю, что буду изменить рассказу еще во время недели, может-быть двух, так что через двух недель может быть иначе выглядит. Если много изменений, посылаю связь по-новому во всяком случае к внутреннему кругу. В конце форм для отзив, но одинаково можно посылать их обыкновенным эмейлом и фотографии приложением.

?AJK? o AJK через времени


Virve HansaTravel

  • Virven paperille tulostettava tekstimuotoinen (.doc, 4 sivua) matkasuunnitelma : 20090909-14-Viroon_ja_Venajalle-Vast_Virve.doc Minulla on myös mukana puolta pienempänä neljä sivua kahden puolen yhdellä A4-arkilla annettavaksi muillekin. Tässä tyylikkäämpi pelkän ohjelman, ilman selostuksia, sisältävä Virven uusin PDF-versio (1 A4-sivu)
  • Tässä Wikipediasta muokattu Venäjän kielen matkasanakirja. Sitäkin minulla on kaikille kiinnostuneille jaettavaksi paperilla A5-kokoisena 12-sivuisena vihkona.
  • (Jos kiinnostaa, vihkon tekemiseen tarvittava oppi löytyy tästä.)
Rupla Wikipediassa o Forex o Alla Forex-kurssit 20090902.

Taulukon oikeanpuoleisessa sarakkeessa oleva luku ilmaisee paljonko valuuttaa saa 10 eurolla, siis n 424 ruplaa. Vastaavasti 100 ruplaa on vähän päälle 2 euroa. Postimaksu on n 20 ruplaa eli 50 snt.
Virossa 10 eurolla saa n 150 kr ja 100 kr on noin 6 euroa. Valuutanvaihtotarpeeseen vaikuttaa: Matkan hintaan kuuluu puolihoito (5 aamiaista ja 5 lounasta).

Palautetta 

Jaakko
20090927-1317
hyvää sanomaa

Itseäni OLENTAEN ilmaisen kunniotukseni urheasta urakasta valaisevien sivujen aikaansaannosta.

kuvien kumartaja

jaakko-ilkka m

ps. saako sysätä www.ukkokilta.info sivuille?

AJK
20090927-1419
Kiitos palauteviestistä.

Kissa kiitoksella elää, mutta pari tällaista kuittausta tuntuu mukavalta meikäläisestäkin. Minä puolestani kiittelen vallan hauskoista sanailuistasi. Minulle sellaiset eivät päähän tartu, mutta mieluisia siitä huolimatta ovat.

Et sattunut kiinnittämään huomiota mihinkään pikku virheisiin, joita olisi mukava oikaista? Minä esim epäilen, että itse asiassa se meidän hotelli Novgorodissa oli nimeltään Sadko ja se illallispaikka joku muu. Olisiko J Vaaran kuvissa jotakin vilahtanut. Eihän näillä mitään käytännön merkitystä ole, mutta ei paha, jos oikein ovat.

AJK
20090927-1455
Meinasi jäädä huomaamatta: Tietenkin saa sysätä ukkokillan sivuille!
Terttu
20090927-2002
Juhanin kuvat

Hei Asko!

Olet nähnyt tosi paljon vaivaa tehdessäsi matkastamme näin ihanan tarinan. On mukava katsella kuvia, muistella mukavia ihmisiä ja ihania paikkoja.

Hyvää jatkoa sinulle ja Sallille.

terv. Terttu ja Esko

AJK
20090927-2345
Kiitos viestistä ja toivotuksista.

Tämä on minulla tällainen harrastus, joka ei vaivalta tunnu. Taisin kahtena päivänä kirjoitella kertomusta. Miljoona kertaa olen sitä lukenut edestakaisin ja silloin tällöin keksinyt jonkun pikku korjauksen tai parannuksen, milloin tekstiin, milloin asetteluun.

Äsken juuri keksin miten saan ryhmäkuvan Virveltä saadun reittikartan keskelle. Valitettavasti sitä ei saa suurempana eikä tarkempana reittikartan resoluutiosta eli (epä)tarkkuudesta johtuen. Reittikartta on Googlesta peräisin eikä sitä tuon tarkempana voi saada.

Tekstin asiatiedoissa: paikkojen nimissä ym saattaa olla selviä virheitä, kun en tullut sitä mukaa muistiin kirjoittaneeksi. Jos nyt joku tällaisia virheitä huomaa, olisin kiitollinen korjauksista.

Olen näitä paljon tehnyt ja minulla on aikamoinen rutiini, joten vaikka näyttää suurella vaivalla tehdyltä, ei sitä olekaan, vaan helposti ja nopeasti syntyy. Olen valmis auttamaan myös muita, jos on kiinnostusta tehdä oma kotisivu tai tällaisia kuvitettuja kertomuksia.

Kyllä tätä tulee kieltämättä monesti katsotuksi vieläkin, erityisesti Juhanin ja Kirstin mainioita kuvia kannattaa katsoa. Niissä on monia aivan upeita.

Hyvät voinnit.

Seija
20090929-1400
Heissan!

Kiitokset, näytti tosiaan mielenkiintoiselta reissulta. Minulla tosin on vahva vakaamus, etten edes pyllistä itäisiin alueisiin. Kerta Leningradisssa riitti. Olimme myös päivän, mennen tullen, Moskovassa matkalla Samarkandiin. Ehdimme käydä siellä juuri ennen sotatilaa ja levottomuuksia ja Neuvostoliiton hajoamista. Marraskuussa lähdemme Dominikaaniseen. Se on enemmänkin lepoloma, pitkää lentoa lukuunottamatta.

Terkut Seija

AJK
20090930-0005
Kiitos viestistä, maailmanmatkaaja!

Heh, heh, vai niin. Eikö Kiina muka ole 'itäisiä alueita'. - Niin, niin, kun sinä olet sieltä joutunut vasten tahtoasi pois tulemaan. Onpa kiva kun kuitenkin viestittelet. Jotenkin se on niin, että mitä vanhempi ystävyys, tuttavuus, sitä arvokkaammalta tuntuu yhteydenpito. Ja mehän ollaan luokkatovereita vuodesta 1949, siis 60 vuotta! Se on jotain se!

Marie
20090929-2138
Hej,

Tack för kort och länk till sidan om Er resa.
Hoppas att Ni hade det bra på resan, och att allt annat är bra också. Med mig och barnen är det bara bra, nu har allt satt igång på allvar inför hösten. Som vanligt är det full fart hela tiden. Ulla mår efter omständigheterna väl, jag hoppas att hon så småningom kan hälsa på oss i Stockholm.
Hälsa alla, vi tänker på Er.

Hälsningar
Marie

AJK
20090930-0014
Tack för kvittering och hälsningar.

Vi mår alla bra och den samma fulla farten har vi här också. Och som du rätt förstod av kortet, tänker vi också på er. Hoppas att vi kunde ses till exempel på sommaren.

Asko

Nina
20091011-1551
Hyvä Asko Korpela!

Kiitoksia paljon tekstistä ja kuvista. Oli mielenkiintoista lukemista. Tosin, luin vain sen venäjänkielisen osan, aiemmin lähetetty suomenkielinen on hävinnyt jonnekin. Ymmärsinkö oikein, että aiotte julkaista nämä matkamuistelmanne?

Terveisiä vaimollenne

AJK
20091011-1636
Kiitos viestistä, joka todella suuresti ilahduttaa minua, samoin kuin viestin aihe eli hieno opastus silloin Novgorodissa. Suomenkieliseen on linkki venäläisen alussa, samoin kuin venäläiseen suomalaisen alussa, luettelossa vasemmalla alhaalla. Tässä vielä molemmat erikseen

http://www.askokorpela.fi/harraste/matkat/200909-Venaja/200909-Venaja.htm
http://www.askokorpela.fi/harraste/matkat/200909-Venaja/200909-Venaja-ru.htm

Toivottavasti saitte myös herkulliset kuvat näkyviin Picasa verkkoalbumeista. Kuvia on ihan liikaa, vain osa herkullisia. Taidan varmuden vuoksi lähettää linkit vielä toista kautta, albumeista suoraan.

Kuten kerroin, olen muistomerkkiä koskevan 48-sivuisen kirjasen skannannut tietokoneeseenikin, kun olin siihen niin perin juurin ihastunut. Sen selostamisesta vieläkin ihan erityiskiitokset!

Nina
20091011-1801
Hei taas!

Kiitoksia oikein paljon vielä kerran. Kun on enemman aikaa luen tekstit ja katselen kuvia tarkemmin.

On hauska saada tietää, että matkasta jäivät hyvät muistelmat, vaikka se olikin niin pitkä eikä ollut erikoisen helppokaan.

Nina

AJK
20100207-2102
Тысячелетие

Уважаемая Нина,
Живие еще особенно приятные воспоминания нашей встречи в Новгороде в сентябре, к большой части благодаря вашего отличного ведения у монументах города. Долгое время я занимался с вещми связаеми с путешествием, добавляя рассказ с замечаниями и фотографиями участников.

И удивляете: даже сегодня что-нибудь! Смотря старые фото я нашел связанные с этым два фото от моего первого путешествия в Москву! Разве нет копии памятника Тысячелетия в Новгороде? Tuhatvuotinen Venäjä Tuhatvuotinen Venäjä

Что вы скажете? Может-быть вы это и назвали, но я только не заметил. Можете ли вы легко послать кое-что информацию (связь в интернете) об этого московского памятника? Я было бы блогодарен.

Изза огромного количество снега вас поздравляет пожелая всего хорошего

AJK
20100208-1043
Тысячелетие

Нина уважаесая!
Исправление! Вдруг я вспомнил, что мы возвратились 40 лет тому назад из Москвы с автобусем и переночевали в Новгороде. Снимки конечно тогда сделаны! - Извините безпокойство и сердцебиение!

Nina
20100210-1805

Дорогой господин Корпела!!
Кроме памятника, находящегося в Новгороде, никаких других нигде не существует, за исключением миниатюрных копий, изготовленных в 1870 году на одном из заводов Петербурга. Их было отлито 50 штук. Одна из них хранится в Петербурге в Русском музее, стоит на столе в одном из заловю Я видела эту копию, но очень давно. Говорят, что вторая находилась когда-то в Таллине, сейчас не знаю, там ли она еще. Про остальные 48 штук не известно никому из наших знакомых. Была изготовлена еще раньше одна миниатюра памятника в 1865 году в подарок датской принцессе Дагмаре, которая была невестой великого князя Николая Александровича. Ее жених Николай умер, и это был памятный подарок о нем.

Я об этом не рассказывала вам, да и другим тоже, так как однажды я стала рассказывать одной группе, но они сказали, что это неважно и никакого значения не имеет.

С уважением
Нина Коваленко

AJK
20100210-1836

Уважаемая Нина,
Спасибо за Ваш ответ и добавочное выяснение о памятнике. Вероятно Вы и получили мою другую весть здесь повторяемую

----------------------------------------

Я тоже думаю, что уже слыском далеко идет рассказать о миниатюрах, но надеюсь что Вам нечего напротив, что я еще прилагаю к своему рассказу как пикантный деталь эту нашу корреспонцию.

Вам всего доброго желая смеюсь Вам рекоммедовать к своему занятию с русскими делами
http://www.askokorpela.fi/filosofia/Balashov/00-Balashov.htm

Atte
20091011-1955
Venäjän matkakertomus avarsi!

Hei vaan Asko!

On kuin olisin itse ollut mukana Ylen eläkeläisten Venäjän matkalla, kun luin eloisaa matkakertomustasi. Mieleen tuli yhteiset mukavat Puolan ja Unkarin matkat! Kiinnostavia olivat kielelliset huomiosi ja linkit omaan tietopankkiisi. Olitpa onnekas, kun kaunis tyttöparvi pyrähti ympärillenne pyörimään kuin väkkärät (mielestäni hyvin kuvaava sana), ja kuvakin onnistui meidän muiden iloksi.

Venäjän matkanne kohteista olen käynyt restauroinnissa olleessa Hatsinan linnassa, jossa lyhyellä kiertokäynnillä vuonna 1985 tassuttelu tapahtui erikoiset huopatohvelit jalassa. Täällä olin ystävyyskaupunkiviikon juhlassa Espoon Mieslaulajien porukassa. Tarton matkasta on vielä pitempi aika, konsertti v. 1981 yliopistossa tarttolaisen Forestalia-kuoron kanssa.

Interaktiiviset matkakertomuksesi yhdistävät oivasti koko matkaporukkaa. Itse teen matkakertomukseni A4-kokoisiksi Ifolorin kirjaohjelmalla.

Terveiset Sallille ja kaikille entisille matkakumppaneille

Atte (ja Raili)

AJK
20091011-2326
Kiitos viestistä ja terveisistä.

Mukava, kun tulit katsoneeksi tätäkin kertomusta. On siinä riittänyt sulattelemista pitkäksi ajaksi. Odotin, että olisitte olleet mukana, mutta tämähän oli jollakin tavoin ekstra matka, josta ei kovin laajalti ilmeisesti tiedotettukaan.

Matkasivulla on ollut kävijöitä todella paljon. Minulle mieluisaa on että nyt olen saanut ensimmäistä kertaa palautetta myös Venäjältä. Hyvä ystäväni filosofi Balashov kertoo lukeneensa kertomuksen ja muistelee omaa Viron matkaansa hyvin myönteisessä hengessä. Ja nyt tänään tuli viesti myös siltä erinomaiselta täydellisesti suomenkielen taitoiselta oppaalta, joka niin ansiokkaasti esitteli Novgorodissa 'Tuhatvuotinen Venäjä'-muistomerkin.

Hyvät voinnit! Toivottavasti taas joku kerta tavataan näissä merkeissä.

Tiia
20091014-1258
Olete ikka ettevõtlikud reisisellid!

Tere Asko ja Salli!

Suur tänu teie huvitava reisikirjelduste eest ja ka postkaarti eest, kus oli meie perepilt ja teie toreda reisi kaart. Need saime juba ammu, kuid ikka on vastus kirjutamata, vabandan, aga minul on kiire olnud lastelastega, keda olen päris palju hoidnud. Samuti on palju tööd maakodus ja suvilas ja arvuti juurde ei satu just eriti tihti.

Kas sul oli reisil läptop, st sülearvuti kaasas, et said reislt sellise postkaardid saata.

--------------------------------------------

Palju tervisi teile kõigile meie suure pere poolt
Kaunist sügist

Tiia

AJK
20091014-1540
Suurtänu emeili eest.

Mina unustasin saata Tiitule sünnipäevaõnnitlud nagu olin otsustanud ja Salli ka mind palus. Meie ju teame, et ta on 0916.

Minul pole nüüd olnud arvutit kaasas, kui terven ajan liiklusime. Mina trükin varemi kodus kõik kaardid valmiks. Ka sina võid lihtsalt nii teha
http://www.askokorpela.fi/OmatPostikortit.htm

... ja fotode vastuvõtt võttis pool tundid aega...

Tõenäoliselt sinul on selline program kui Microsoft Office Picture Manager. Se avaneb kui sa paned hiire pildifaili peale ja trükid paremakäe hiirenöppu. Tuleb valimine ja void valita Microsoft Office Picture Manageri. Sellega voib lihtsalt ja nõbedalt pilde vähendada. 800x600 on õge suurus saadedavatele pilditele.

Ирина
20091016-1615
Добрый день, уважаемый Аско!

(Suomennos)

Приношу свои самые искренние извинения за задержку с ответом - была на выставке туристических услуг в Санкт-Петербурге.

Уважаемый Аско, огромное Вам спасибо за теплые слова!!! Я очень рада, что у Вас остались хорошие воспоминания о пребывании в Великом Новгороде! Я восхищаюсь пытливостью Вашего ума, глубиной знаний о России, прекрасным (для иностранца) русским языком! Очень многие люди, имеющие счастье родиться и вырасти в нашей замечательной стране, совсем не знают историю России. Это очень печально! Но, я думаю, что и в Финляндии так же обстоят дела. Я преклоняюсь перед теми людьми в разных странах мира, кто, несмотря на сумасшедший ритм жизни, общую девальвацию жизненных ценностей и загруженность на работе, находят время для расширения своего кругозора, самообразования и кто заражает своим оптимизмом и жаждой познания всех окружающих.

Благодарю Вас за прекрасный рассказ о путешествии! Это титанический труд! И это отличный способ очень искренне, объективно (несмотря на то, что Вы высказываете субъективное мнение) указать фирмам на те "плюсы" и "минусы" в обслуживании, которые случились на маршруте. В отличие от жалоб или благодарностей, которые привыкли посылать российские фирмы, этот способ мониторинга кажется мне более удачным.

Уважаемый Аско, очень жаль, что время пребывания в нашем прекрасном древнем городе для туристических групп столь ограничено. Ведь, конечно же, за такое короткое время Вы успели познакомиться лишь с малой частью того, что хотелось бы Вам показать.

Недалеко от города расположены прекрасные действующие монастыри - Хутынский и Николо-Вяжищский, возле Кремля - Троицкий раскоп (где каждый год до сих пор находят берестяные грамоты), в здании Присутственных мест в Кремле (там же, где Вы посещали экспозицию Грановитой палаты) есть прекрасный исторический музей с интересным археологическим отделом и шикарной экспозицией Новгородских и Псковских икон. В ц.Спаса на Ильине улице Вы можете увидеть единственные в России настенные фрески Ф.Грека. В городе (на территории бывшего Николо-Бельского монастыря) расположен Дом Народного Творчества с интереснейшими экспозициями в мастерских по русскому народному костюму, русской народной игрушке, плетению из бересты. Там же мы проводим прекрасные мастер-классы по плетению из бересты и по лепке из глины. Недалеко от города в деревне Холынья в летний сезон Вы можете побывать в настоящей русской избе, ознакомиться с древней технологией засолки знаменитых Холынских огурчиков. И даже отведать их! Мы также можем провести экскурсии на предприятия города и еще многое-многое другое!

Уважаемый Аско, еще раз примите мои самые искренние извинения за задержку с ответом!

Всего-всего Вам самого доброго в жизни и, конечно же, побольше путешествовать, открывая все новые и новые страницы истории нашей прекрасной Родины!

С уважением и наилучшими пожеланиями,

Кабеева Ирина - менеджер т\а "НГК"
тел. (+7 8162)77-23-14
моб. 8-909-5658785
e-mail: irina.v.nov(at)mail.ru

-----Original Message-----
From: Asko Korpela
To: irina.v.nov(at)mail.ru
Date: Fri, 9 Oct 2009 22:32:57 +0300
Subject: Группа "Virve"

Посколько я правильно понял, Вы были связано с организацией нашей путевки 20090911-12 в Новгород.
Я только желаю выражать свою ивкренную благодарность за особенно удачную организацию.
Я по привычку написал рассказ о путевки и даже перевел по-русски так как лучше умел. Вот связ
http://www.askokorpela.fi/harraste/matkat/200909-Venaja/200909-Venaja-ru.htm
с благодарностей за все замечания (делавые и касательно языка)
Вам и всем участвовавщим в упеке нашей группи всего хорошего и крепкого здоровья!

Asko Korpela
http://askokorpela.fi/

AJK
20091018-2227
С везьма большой радостью и благодарностью принимаю Ваш эмейл, так длинный и подробный, что я почти стыдюсь столько внимание от Вас получив. Ваше письмо содержает столько добавочную информацию о Новгороде, что я смеюсь класть его на нашей странице с переводом на финский язык к пользу читателей. Смотря на то что наша группа состоила только от 23 человека число читателей страницы удивительно высоко, выше чем всяких других моих путевых рассказов.

Мне самому нравиться совсем особенно серия фотоснимков о дед Куликове. Смотрите только, пожалуйста! (Там я, между прочим, учился новую технику поставить такую серию на страницу.) Вот видно два туристы с кислыми лицами смотреть и слушать когда мастер артист с удивительно сильно выражающим лицом рассказет! - Я к частью спросил и получил адрес Куликова и уже послал ему почтой снимки на бумаге. Еще не получил ответ. - К сожалению не узнал кто взял эты шедеври фотографии.

Так как Вы и назвали, воспоминания этой путевки долго живут.
Всего Вам хорошего и крепкого здоровья!

С уважением
Аско (Корпела)


    Lähetä palautetta!

    Kirjoita tähän palautteelle otsikko

    Kirjoita palaute tähän

    Kirjoita tähän nimesi

    ..ja tähän sähköpostiosoitteesi

    Tämän palautteen saa Asko Korpela 


Nimi ja päiväys

Asko Korpela 20090926 (20090923) o Kotisivu o Matkasivu o WebMaster