Budapest 20051118-25 
Matkakertomus - Útleírás

1118pe 

 Saapuminen 

1720 Helsinki AY755 - 1840 Budapest.
Yllätys: lennolla tarjottiin 'vain' täytetty Reissumies. Itse asiassa parempi näin, jos vaihtoehtona on se mitä viime aikoina on Finnairin lennoilla saatu. Tämä on sentään selvästi 'jotakin'. Sain tilaukseni mukaan laktoosittoman version. Näytti olleen muilla kolmioleipä, jossa toisella puolella ruis- toisella vehnäviipale. Tämän herkun kanssa olut tuntui sopivammalta kuin viini, jonka laadusta ei ole ainakaan vielä tingitty.

Perillä sellainen pikku kommellus, että yhtä matkustajaa ei OK-bussiin löytynyt. Odotimme 15 minuuttia ja lähdimme. Paluumatkalla ilmoittautui ja kertoi häpeissään, että oli marssinut ulos ja tilannut lentokenttätaksin ja oli jo hotellissa kun muut tulivat. 

Majoitttuminen aivan mainioon Erzsébet hotellin huoneeseen: kolme pöytää - kaikille käyttöä, hyvä vuode, hyvä televisio, jossa kuitenkin vain 2 unkarinkielistä ohjelmaa, paras kuulemma puuttui, lähes kelvollinen lukulamppuvalaistus. Täydet pisteet, vaikka tulikin käyttöä mukana matkoilla kulkevalle nipsulukulampulle. Mukana kulkevaa jatkojohtoa ei sentän tarvittu.

Kun lentomuonana oli vain Reissumies, päätin lähteä ympäristöä tutkimaan. Varmaan näin keskustasta helposti läytyisi jotakin sopivaa iltapalaksi. Kyllä löytyykin, mutta ennen sitä pieni epämiellyttävä yllätys: kaihin takia orientoituminen vaikeata, kun katujen nimikilvet ovat toivottoman korkealla, mahdotonta saada selvää. Myös kartassa kovin pieni teksti ja katuvalaistus hämyisää. Eipä passaa lähteä pitkälle hortoilemaan. Kysymällä ja taksilla tietysti... 

Läheisen tutun Vaci utcan alapäästä löytyykin sitten merkillisen niminen ravintola Pertu Station. Unkarin rahaa ei tullut vaihdetuksi, joten kysyn sisäänheitäjältä käykö Visa. Kyllä käy. Saman tien olen sisällä. Ei jäänyt pieneen iltapalaan, vaan tuli nautituksi täysi illallinen juhlan kunniaksi: Gulyas leves, Sült libamaj, Somlói galuska, kahvi ja viini (5780F=25E) - Unkarin parhaita herkkuja, ettei kävisi kuten kerran aikaisemmin, kun vasta lentokentällä viime kiireessä pääherkkua eli papusoppaa pääsin maistamaan. Nytkin sitä olisin ottanut, jos olisin huomannut listalta. Muuten kaikki viimeisen päälle, mutta juhla-ateria yksin...
 

Érkezés

1720 Helsinki AY755 - 1840 Budapest.
Meglepetés: a repülõgépen csak egy töltött Reissumies kinálgattak. Tulaidonképpen jobb mint azt, amit az utóbbi idõkben a Finnair repülésében kaptunk. Ez minden esetben valamit. Rendelésem szerint kaptam laktossabad ételet. Az alternativ látsott egy hasonló háromszögelés sendvics, egy oldalán buza-, másik rozskenyeres szélet. Ezzel a csemeggel serintem sör jobb mint bor áll, ami minõségrõl még nem alkudtak.

Csak érkezett egy olyan botlás, hogy egy utas hiányzott OK-bussánkról. Tizenöt percet vártunk és indultunk. A visszautazás alatt kiderült, hogy az érkezése után õ a repülõtere taxit vette és egyedül a saját szállodába ment, már várta mint második érkezettek.

Megszállás a minõségi Erzsébet szálloda szobába: három astal, midenek hajtás jó agy, jó tivû, amiben csak két magyarul program, a legjobb is hiányzott, csaknem alkalmas olvasó lámpa. A legmagasabb osztályzat annak ellenére, hogy hajtás volt mindig utaásomban vetve olvazaslámpámnak A folytatásos villányvezetésem nem volt hasnos.

Mint a légiétel csak egy Reissumies volt, döbbentem a kerületet kutatásba menni. Biztosan ûgy közepén könnyen valamit ennivalót vacsorásra is található volné. Termésetesen is volt, de ezelõtt egy kis kellemetlen meglepetés: A hályog miatt a tájékozásom nagyon nehéz, mint az utca névtáblák reménytelen magásan, nekem lehetetlen olvasni. A térképen is a syöveg olyan kis és a világitás homályos. Nem lehet távolba menni. Kérdeszve és taxival persze... 

Közel található Vaci utca alapvégén egy különös névvel étterem Pertu Station. Magyarpénzt nem már váltottam, ezért kérdesztem, hogy lehet is Vizával fizetni. Igen. Egyúttal már is benne vagyok. Nem csak egy kis vacsora, de a nagy ünnepélyes vacsora volt a nagy ünnep (én Magyorországon) tisteletére. Gulyas leves, Sült libamaj, Somlói galuska, fekete és bor (5780F=25E) - a legjobb magyar csemegek, ahogy nem lenné mint egyzer ezelõtt, amikor csak  repülõtéren az utolsó sietségben a fõcsemeget a bablevést kóstolni sikerültem. Most is ezt rendelhetetném, ha listán volnék lenne. Másféle mindent rendben, de az ünnepélyes vacsora egyedül...
 

1119la 

Márta 

Hyvin nukutun yön jälkeen hotellin aamiainen: paljon valinnan varaa, mutta ei puuroa eikä ruisleipää, ei tietenkään. Tuoremehua tilkkasen vetävistä laseista, mutta ilahduttavan kookkaat teekupit. Mitä, kaksiripaisia! No aika painaviahan ne ovat myös, paksua tusinaposliinia. Tuossa on kahvikone ja vettäkin on näköjään tarjolla, tavanomainen kylmävesihana. Entä kuuma vesi, eihän sitä ole missään vaikka kuinka katsoisin. Pakko mennä kysymään. Teat, hogyan csinálni? Tummakulmainen 'hovimestari' tulee kädestä pitäen näyttämään. Siinä olikin punainen hana valkean vierellä. Samasta vesipullosta kuuma ja kylmää. Tämän jälkeen kaikki hyvin. Turhankin paljon tulee aamiaista ahdettua.

Sitten jännittävä hetki. Tapaaminen - niin miten häntä nimittäisin? - opettajan, ei oikeastaan, chaperone, ei nyt siitäkään oikein ole kysymys, seuralainen, paremminkin johdattaja, vezetõ - siinä se: nimityksen joudun keksimään, kun olen aikoinaan ammatinkin keksinyt. Kerran Espanjassa puhelinpylväässä luin, että espanjan tunteja puhelin sejase. Sain tunnin, mutta keksin, että kun seuraavana päivänä oli tarkoitus lähteä Malagaan, eikö opettaja voisi lähteä mukaan samalla tuntipalkalla ja lounasedulla. Tämä sopi ja liikuimme yhdessä espanjaa puhuen. Jo kaksi kertaa ennenkin olen ollut tällä tavoin unkaria harjoittelemassa. Tämä on kolmas kerta. Aikaisemmin opettaja oli muutenkin tuttu, mutta tällä kertaa hänelle ei sopinut, joten oli hankkinut itselleen sijaisen, parhaan ystävättärensä, Mártan. Viestinvaihdolla ja kirjeitse oli puolin ja toisin perustiedot itsestämme vaihdettu. 

Márta ottikin tehtävänsä vakavasti. Pääpaino ei niinkään ollut kieliasioilla kuin ohjelmalla muuten. Hän oli suunnitellut erilaisia vaihtoehtoja ja hankkinut taustatietoa, karttoja ja brosyyreja. Teatterista oli sovittu, että 1-3 kertaa pitäisi käydä ja kirjoja lentomatkan painorajoituksen puitteissa hankkia. Teatteriliput hän varailikin kolmeksi ensimmäiseksi illaksi. Hassu erikoisuus: yhtään kertaa emme istuneet vierekkäin. No eip sitä esityksen aikana keskustella voikaan.

Hotelli kun alun perin tuli valituksi ajatellen, ettei oliki pitkä matka mihinkään, niin eipä ollut matkaa myöskään kirjakauppoihin ja divareihin. Sinne ensimmäiseksi. Näkövaivaisena siinäkin on oma hankaluutensa. Ylähyllyt saavat jäädä rauhaan ja kömpelöltä myös alahyllyt. Mutta valinnanvaraa on silmänkorkeudellakin. Helposti löydän muutaman filosofian kirjan, mutta historiaa ja kaunokirjallisuutta ei oikein tunnu sopivaa löytyvän. Visa vingahtaa ja lasti viedäänkin hotelliin. Sitten pitää etsiä Penzváltás - rahanvaihto. Löytyy. Vähän välipalaa ja teatteriin, matinea klo 15. Magyar Színház, näytelmä nimeltään Hatalom - Valta. Olinko väsynyt vai mikä lie ollut, en millään pysynyt juonessa mukana. Márta jälkeenpäin selittää. Versaillesin hovin tapahtumista 1600-luvun puolivälissä on kysymys. Sen verran tietysti itsekin ymmärrän, mutta yksityiskohtaisemmat juonen, todellakin juonittelun, kiemurat jäävät hämäriksi.

Illallinen aivan mainiossa kalaravintolassa. Se virhe vain sattui, etten ymmärtänyt, että paprikalla ärhäkkääksi maustettua kalakeittoa tuotaisiin pöytään valtavassa kulhossa, josta sopii ottaa niin paljon kuin sielu sietää. Paljon sietikin, mutta kun oli tullut tilatuksi vielä muukin kalaruoka. Ja viiniäkin koko pullollinen kahdelle hengelle. Menee tuhlauksen, mässäilyn ja ylensyönnin puolelle. Hyvää siitä huolimatta. Mike & Tsa ravintola, 8000f (32e).
 

Márta 

A jól aludt éj után a szálloda reggeli: sok válasnivaló, de nincs kása, nincs rózskenyer, persze nincs. Friss lé kis pohárból, de örvendetes nagy teáscsésekek. Micsoda, két füle! No, visyonyosan súlyos is vannak, tucatos purcelánról. Ott van a kávégép és sokásos hidegvíz is található. De hol van a forró víz? Nem találom, hogyan pontosan is néznék. Kényszert a pincért kérdeszni. "Teat, hogyan csinálni?" Egy fekete szemöldökös fõpincér jár kézfogva mutatni. Volt a vörös csap a fehér mellette. Ugyanolyan vízüvegbõl a hidegvíz is és a forró víz is. Ezután nincs baj. Túlsagosan eszem a reggelit.

Aztán a iszgalmas pillanat. A találkozás - igen milyen õt neveznék? - tanárnõm - nem igazan, chaperonem, nem ezt is igazan, kiserõm, jobban vezetõm - ez a jó. A nevet kell is kitalálniom, mint a saját idõben is a foglalkozásot kitaláltam. Egyszer Hispaniában a telefónos oszlopon olvastam, hogy spanyol órákat adhadnék, telefonszám ez és ez. Órát csináltunk, de kitaláltam, hogy mint a következõ napon Malagábá mennénk, nem tudnék is a tanaárnõnk velünk menni. Miért nem? Ezután mozgástunk együtt spanyolul beszélgetve. Most már kétszer voltam is olyan módszerrel magyar nyelvet gyakorolni. Ez a harmadik alkalomom. A régi tanárnõm ismerõsöm mar régóta volt, de most önnek alkalmatlan, olyan módon a saját legjobb barátnõt, Mártát foglalta. Üzenet váltással már ismertünk egymást.

Márta a saját dolgot komolyan foglalta. A fõsulyu nem volt a nyelvügyeken de a programon általában. Sok alternativ terveszte és alapinformaciót szerveszte, térképeket, brosúrákot. A színházakból megbeszéltünk, hogy 1-3 alkalommal mennénk, könyveket a repülés sulyoshatarosok belül szrvesnék. A színházjegyeket õ is rendelte három elsõ estére. Furcsa dolog: nem egyszer tudtunk egymás mellette ülni! No, nem tudnék is elõadás alatt beszélni. 

Mint a szállodamot kezdetén óta úgy válastottam, hogy nem távol semmitõl volné, nem is voltak távol a könyvesboltok és az antikvariátok. Onnan most elsõ alkalommal. Rossz látással ott is nehésségek. A legmagasabb polcsókot nem lehet látni és a legalább is, a hajlékonytelenségem miatt. De elegesen van válasnivalót is a szemmagasságban. Könnyen találom nehány filozófiai könyvet, de történelmivel és szépirodalmival nehezebb. Vizával lehet fizetni és az elsõ teheret hozzunk a szállodámbá. Aztán kell a pénzváltásot találniunk. Találunk. Egy kicsit falat és színházba, a matiné 15 órakor. Magyar Színház, Hatalom a darab. Fáradt voltam vagy mi volt, de nem tudtam folytatni a cselszövést. Márta utána magyaraz. A Versailles élettõl a 1600 évek közepén van a szó. Természetesen én is ezt értem, de bonyolult itrikas, ármánykodás fordulójákot homályosok maradnak. 

A vacsora egy minõségi halás étteremben. Csak egy hiba az, hogy nem értettem, hogy paprikával jól füszerezett haláslét asztalba hozhattak egy hatalmas tajban, amibõl asztán minden mennyiségben kapható. Sokat is ettem, de a második halas ételt is már rendeltem. És bort is az egész üveget két személynek. Megy pazsárlas, dõszõlés és zabálás oldalára. Jól minden esetben. Mike & Tsa étterem, 8000f (32e).

?
1120su

Evankeliumi 

Johdattajani on hyvin uskonnollinen henkilö, joten ei muuta kuin kirkkoon. Aina kirkonmenojen loppuun saakka, ettei olisi ollut seuraavaan päivään elän siinä harhaopissa, että kysymyksessä oli katolinen kirkko. Käsitys perustui yksinomaan siihen, että Márta ja Éva ovat ylimmät ystävykset ja tiedän vanhan ystävämme Évan olevan katolilainen. Jumalanpalveluksen aikana kyllä vähän ihmettelen, että kovin on samanlaista kuin koti-Suomessakin. Katolisessa kirkossakin sentään olen käynyt useampaankin kertaan. Missä kuoripojat? Missä suitsutukset? Missä kellon kilistykset? Ei ollut, kun ei kuulunutkaan olla. Unkarissa on sosialismista irrottautumisen jälkeen palattu vanhaan systeemiin: kirkkokunnilla on omat koulunsa. Täälläkin kirkon vieressä on kymnaasi, jossa tarjotaan kirkkokahvit. Vaikuttaa vähän 'pienimuotoiselta', kun aluksi kahvinjuojia on vain me kaksi ja kaksi mummoa on koululuokassa kahvia jakamassa ja (espresso)kahvia tarjotaan 'vingerporin' kokoisesta mukista ja kahvileivät vastaavasti ovat sormenpään kokoisia. No kyllä kahvista makuun pääsi. 

Tapahtuma vilkastuu huomattavasti, kun kirkkoherra ja hänen mukanaan toistakymmentä henkeä pelmahtaa paikalle. Juttuihin joudun itseäni iäkkäämmän, lopulta selvisi, 10 vuotta iäkkäämmän, herran kanssa. Hän oli käynyt Suomessa ja toisteli paikkakuntien nimiä, toistakymmentä mainitsi ja ääntäen kaikki prikulleen kuin suomalainen. Siinä sitä taas ollaan: sukulaiskieliä. Sanoin hönelle, että saksalainen tai englantilainen saisi opetella koko ikänsä eikä sittenkään oppisi. Muutenkin on Róbert-herra kohtalotoverini, sorstársom. Tahdistin vauhdittaa käyntiä, verenpainetauti vaivaa, kaihi on leikattu pari viikkoa sitten... mutta 10 vuotta vanhempi on. Eläkkeellä oleva englannin opettaja, nyugdíjás niinkuin minäkin. [díj =palkkio; nyug tietenkin sama kuin suomen niukka, siis niukkapalkkainen eli eläkeläinen. Mutta myös eläkeläinen on yhteinen sana; unkarissa elökelõ, merkitsee kylläkin 'ylhäinen' - ihan oikein!]. - niin, että hauskasti päättyy kirkkoretki, kun vielä selviää, että kysymyksessä onkin evankelinen kirkko, siis luterilainen niin kuin meilläkin. 

Taaskin pienen välipalan jälkeen mennään teatteriin. Tapaamme Éva ystävämme ja menemme, yllätys, yllätys, kirkon omaan teatteriin Evangélium Színház. Näytelmäkin sopii profiiliin, nimi on Profeetta ja aihe on suoraan Raamatusta, Johannes Kastajan elämästä - ja kuolemasta. Nyt sentään pysyn koko ajan juonesta käryillä ja melkein kaiken puhutun ymmärrän, mutta en kuitenkaan ihan kaikkea nytkään. Tästä nyt sentään kuitenkin voi kakkosen antaa. Ammatti-ihmiset ovat asialla, siitä ei ole epäilystäkään. 

Saisivat Suomessakin viikonlopun teatteriesitykset alkaa klo 16 kuten nyt tämä. Sitten olisi juuri sopiva aika mennä illalliselle näytännön jälkeen. Me menimme hotellin lähellä sijaitsevaan ravintola Karpátiaan. Olin jo edellisenä iltana ulkopuolella olevista menuista katsonut, ettei nyt ihan mahdotonta hintatasoa olisi. Päinvastoin vaikutti hyvinkin kohtuulliselta, samalta kuin näissä tunnelmallisissa pikku ravintoloissakin. Kun mennään sisään, onkin edessä pieni yllätys. Ravintolassa on kaksi puolta: oluttupa ja parempi puoli. Ulkopuolella oli vain oluttuvan menut. Paremmalla puolella on tuplahinnat - vähintään. No mutta juhlaillallinen, antaa Visan vinkua. Kolmen hengen illallinen viineineen (kaksi kukkopörköltiä ja Kolozsvárin kaalikääryle, Zveigelt viini, mineraalivesi ja yksi kahvi)  15000f (60e). Onko edes paljon, varsinkin kun todella herkullista ruokaa, vain kauppahallin 130f (0,5e) valkosipulilörtsy (mitä ihmettä se oli unkariksi?) pystyy kilpailemaan. Oli jäänyt tänä syksynä perinteinen kaalikääryle maistamatta, nyt korjautui tämä puute, ja todella loisteliaalla tavalla. Se ei ollut mikään karvahattukaalikääryle vaan ainakin tuplakokoinen hienostuneita makuvivahteita sisältävä keittotaidon mestarinäyte. Nimikortin lähetin kokille kiitoksen merkiksi. 'Tytöt' kikattivat keskenään, mutta eivät minuakaan unohtaneet. Hauskaa oli. Unkaria opin.
 

Evangélium 

Vezetõm nagyon vállásos emberné, azért templomba megyünk. Szertartás végéig, majdnem kévetkezõ napig abban a felfogásomban vagyok, hogy katolikus egyházban voltunk. Felfogásom arról szarmazó volt, hogy Márta és Éva a legjobb barátai vannak és jól tudok, hogy Éva, régi barátunk, katólikus van. A szertartás alatt egy kicsit csodálkozom, hogy nagyon hasonló van a ceremónia azzal, amivel Finnországban sokásos. A katólikus egyházban is voltam, néhányszor. Hol a kórusfiak? Hol a füstölõ? Hol vannak a harang csörömpölések? Nincs, mint nincs is kellett. Magyarországon a szocializmus után visszamentek a régi szervezetre: az egyházaknak a saját iskolákat vannak. Itt is a templom mellett egy gimnázium van, ahol most egyházi kávéket ajánltak. Egy kicsit kisformán látszott kezdetbõl, mint csak két kávézó volt mi ketten, és két emberné kávét ajánlavó az iskolaosztályon és a kávé is csak egy kis espresso minipohárban minisüteménnyel. Igaz, hogy a kávénak a kávé izet van.

Az esemény sokkal élénkül, amikor a lelkész és vele tízmás ember a helyén érkezik. A párbeszédben jutottam egy öregebb úrral, mint aztán tudtam, 10 évvel nekem erõsebb. Ö egyszer Finnországban volt és most finn helyneveket ismételt, több mint tíz szólt, mindent pontosan korrekt kiejtenve, mint a finn. Itt vagyunk: rokonos nyelvek. Önnek mondtam, hogy egy németnek vagy egy angolnak egész életet kellenek tanúlni és nem aszt tudné. Másféle is ez a Róbert úr nekem rokonos van, sorstársom. Pacemaker az ütemet ad a szívnak, vérnyomás a baj, a hályog csak két hét ezelõtt operált... de tíz év öregebb mint én. Nyugdíjás angol nyelv tanitó van, nyugdíjás mint én [díj = palkkio; nyug termesetesen mint finn 'niukka' = kis, tehät kisdíjás, finnül 'eläkeläinen'. De 'eläkeläinen' is egy közös só; magyarul 'elökelõ', finnül 'ylhäinen' - igaz!]. - úgy vidáman végezik az egyházi kirandulásunk, mint még kiderült, hogy ez az evangelikus egyház volt, lutheránus mint nálunk is.

Újra egy kis falat után színházba megyunk. Évával, a közös barátunkkal találkozunk és, meglpetés, az egyházi színházba megyünk, Evangélium Színházba. A darab is valami hasonló van, A Próféta es direkt Bibliáról syármazik, Szernt Isztván életérõl, vagy pontosabban halálárol mesél. Most egésy idõm alatt az ármányt folytatom és csaknem mindent értem, de most is teljesen nem mindent. Errõl a darabról a kétes osztályzatot lehet adni. A szakemberek vannak a színések, minden kétséget kizárólag.

Hát is Finnországban a hétvégei színházi elõadások 16 órakor kezdjük mint most ez. Aztán jól lenne a darab után a vacsorára menni. Mi mentünk a szállodám közel levõ Kárpátia étterembe. Én már elõtti a falún kinn menürõl láttam, hogy az árak nem teljesen lehetetlenek lennék. Éppen ellenkezõleg nagyon méltányosok látsaták, mint a közeli kis étteremekben. Mint bementünk egy kis meglepetés várt. Az étteremben két osztály van, a sörözõ és a resztoran. Kinn a falún csak a sörözõ árak vannak. A resztoránban az árák minimum kétszer azok mint a sörözõn. De most az ünnepélyes vacsora, lehet a Visa énekelni. Három ember vacsora (két kakás pörkölt és a Kolozsvári töltött kápusta, Zveigelt vörös bor, aszványvíz és egy fekete) borral 15000f (60e). Drága vagy nem? Különösen mint az étellel nincs reményvaló van. Csak a fokhagymás 'mi a neve?' vásárcsarnokban 130f (0,5e) tud versenyezni. Ezen az öszen a sokásos töltött kápostat még nem kósztoltam, most ezt a hibát jávítottam a minõségi módszerrel. Ez nem volt egy sokásos töltött káposta de minimum kétszer normális nagysgáról, finom izletességeket tartozó konyha mestermû. A nevjegyemet küldtem szakácsnak mint közönösségem jele. A 'leányák' vihogtak egymással, de nem is elfelejtettek engemet. Vidám volt. Magyar nyelvet tanúltam.
 

 
1121ma 

Kirjat 

Maanantaiaamunako tapasin aamiaisella hotelliin majoittuneita italialaisia. Kaksi tuli samaan pöytään kanssani. Olin jo ennättänyt ihmetellä, kun aika iso joukko kävi aamiaisella 'omine eväineen', kanniskelivat nimittäin isoja termospulloja ja rasioita, joissa oli jotakin, ilmeisesti syötävää, mutta mitä. Hetken heitä kuunneltuani paljastin ymmärtäväni, mitä puhuvat. Italialaisten kanssa heittäydyn puheisiin tavalisesti sanomalla: Veniamo dei due parti opposti dell'Europa. (Tulemme vastakkaisilta puolilta Eurooppaa). Kohta alkavat ihmetellä, kuinka joku suomalainen voi osata italiaa. Paljolla lukemisella kehuskelen. Pian päästään asiaankin. He pitävöät konferenssia, ovat - mikähän se oli? - yrttilaihdutuskuurifirman edustajia - ja itse malliesimerkkejä yrttiensä tehosta. Nimikortinkin sain, mutta ei siinä firmaa mainita. Hyvinvoivan näköisiä koko seurue ja vilkkaasti aina aamiaisella keskustelivat. 

Maanantainakin känti kirjakaupoissa ja divareissa: hankittujen kirjojen määrä kaksinkertaistuu. Kaikkiaan 16 kirjaa, yli 5800 sivua, enemmän kuin yhden vuoden lukutarve (1999 14 kirjaa). Vasta jälkeenpäin kiinnitin huomiota siihen, että Márta antoi minulle elämänkertateoksen miehestä, jonka kirjoittamaa näytelmää menisimme illalla katsomaan. Márai Sándor: Kaland (Seikkailu). Nyt oli tavallinen iltanäytäntö Piccolo Színházissa, joten illallinen syödään ennen sitä. 

Jokaisen Unkarin matkan ehdoton 'must', bablevés eli papukeitto. Taaskin annos on nin suuri, että se olisi hyvin riittänyt koko ateriaksi, varsinkin palacinta eli letut jälkiruuaksi ottaen. Taaskin tuli kalaa tilattua, ihan jees, mutta ei kylä Suomen kuhalle tai ahvenelle vertoja vedä.

Näytelmä oli paras nähdyistä. Juuri mitään ei mennyt yli ymmärryksen, vaikka juoni olikin varsin monimutkainen. Kertoo pienen yksityissairaalan lääkärien välisistä jännitteistä. Näytelmän nimi Seikkailu vaivaa vieläkin. Itse en osaisi sitä seikkailuksi nimetä. Tavanomainen kolmiodraama (turhanpäiväisillä) lisähörhelöillä täydennettynä. Hyvin esitetty, mutta suuren draaman tunnusmerkit puuttuivat, eikä jättänyt aihetta jälkipohdintoihin.
 

Könyvek 

A hétfõ reggelen találkoztam a szállodában lakva olászokkal. Két járt asztalomra. Már csodálkoztam, hogy olyan nagy csoport ment reggelire 'saját útravalóval', hoztak nagy termosokot és dobozokot, valószínyleg valami ennivalóval, de mi volt, ezt lehet csak találgatni. Egy pillanatot hallgattam és kiderítettem, hogy értettem, mit beszéltek. Olászokkal sokásom kezdeni mondja: Veniamo dei due parti opposti dell'Europa. (Két ellenállva európai részrõl vagyunk.) Mindjárt kezdnek csodálkozni azt, hogy miért olyan jól beszélek olaszul. Sok olvasással hencegom. Gyorsan is ûgyekre jutunk. Önnek itt egy konferenc van, vannak - mi volt ennek a neve? - fûvel soványitva vállalata képviszelõk - a saját fûk hatás jó példáják. Névjegyt is kaptam, de a vállalat neve nélkül. Jól magát érezve látszott az egész csoport és mindig eleven beszélgettek.

Hétfõn is a látogatás könyvboltokban és antikváriumokban. Összesen 16 könyv, körülbelül 5800 oldalt, több mint egy év olvasnivalót (1999 14 könyv). Csak utána figyelmemet fordítottam erre, hogy Márta nekem egy életrajzt ajanlta egy embertõl, aki írta a színdarabot, amit ma este látni megyünk. Márai Sándor: Kaland. Most a szokásos este elõadása Piccolo Színházában, azért vacsora a színház elõtt.

Bablevés minden Magyororsyág utazása feltétlen 'must'. Újra az adag olyan nagy, hogy egyedül elegesen lenni volné, különösen palacintával mint utóétel. Újra halat rendeltem. Jó, de nem olyan mint Finnországban a fogas-sültõ vagy a sügér.

A színdarab a legjobb azokról, amit láttunk. Csaknem nincs esmétlen maradt, habár az intrika bonyolult van. Szó van egy kis privatkorházi orvosok melletti feszítésekról. A színdarab neve 'A kaland' még töri a fejemet. Én nem tudtam ezt a kaland nevezni. A sokásos triangeldráma (sükszéktelen) növelésekkel. Jól elõadott, de egy nagy dráma jelvények nélküli, nincs okok párbeszélésre az elõadás utána.

1122ti 

Pannonhalma 

Televisio oli päällä käytännöllisesti katsoen koko ajan, kun olin huoneessani. Uutiset ja niiden ympärillä käydyt ajankohtaiset keskustelut ovat hyvää kieliharjoitusta. Jo sunnuntaina, vai oliko jo lauantaina, luvatiin lunta ja pakkasta keskiviikosta lähtien, mutta päivällä erehdyttiin. Talvikeli alkoi jo tiistaina eikä hellittänyt ennenkuin olin jo taas kotimaassa. Melkein mahdotonta oli uskoa, että niin talvisen oloinen ilma oli niin etelässä. Mutta kyllä kuulemma joka talvi unkarissa lunta on. Vähän hirvitti lähteä lumipyryn sekaan bussilla Pannonhalmaan, kuten olimme suunnitelleet. Ehkä olisi voitu vaihtaa tiistain ja keskiviikon ohjelmat? Eikä mitä, sekaan vaan. Tästä tulikin matkan rankin pöäivä. Lähtö hotellilta oli jo kello 8. Täällä kyllä eläkeläinen itsensä ylhäiseksi tunteekin, sillä viiden tunnin edestakainen bussimatka oli minulle 65 täyttäneenä EU-kansalaisena ilmainen! Annoin kertoa itselleni myös että eläkeläiset eivät myöskään maksa veroa. Asia on ymmärrettävä, sillä eläkkeet ovat pieniä. En alkanut udella, mutta jos minimipalkka on 500 euroa niin ei kai se eläke juuri sen kummempi ole. 

Ensin Budapestista 1:50 pikalinjalla Györiin ja sitten sieltä meikäläisittäin rähjäisellä paikallisbussilla puoli tuntia Pannonhalmaan. Mikä se sellainen Pannonhalma on? Halma tarkoittaa kukkulaa ja Pannon on tietysti samaa juurta kuin Pannonia, joka tarkoittaa koko Unkarin länsiosan tasankoa. Vasta perillä selviää vähitellen, mistä on kysymys. Meikäläisen voimilla aika tiukka mäki on kiivettävä. Puolivälissä on setään vuoristomajatyyppinen kahvilaravintola ja ähtävyyden dvd-esittely. Ja mikä on nähtävyys? Vuoren huipulla temppeli ja sen ympärillä mahtava seminaari. Viimeisen päälle siisti ja hoidettu paikka. Varmaan on kesällä kaikin puolin mukava, näköalatkin kauas ympäristöön, mutta näin armottomalla talvikelillä alkoi hirvittää, että Virossa saatu nuha ottaa uuden alun. Onneksi ei niin käynyt. Kirkon aarteita meille, vaikka meitä olikin vain kaksi, selostettiin ainakin puolitoista tuntia. Nuori nainen oli tavattoman innostunut asiastaan ja ainakin 200 vuosilukua lateli ilman muistiinpanoja.

Juuri ja juuri ennätettiin pörköltit, ennätyshuokeasti (2 annokset ja olut ja oliko kahvikin - 2000f (8e), hotkaista ennen bussin lähtöä. Kielen oppimisen kannalta yhtä hyvä päivä kuin muutkin, bussissahan sitä oli aikaa jutella. Illalla televisiota ja Naurun filosofiaa (kirja, joka oli mukana kotoa saakka).
 

Pannonhalma 

A TV volt nyitva praktikusan egész idõn alatt, mint a szobámban voltam. A hírek és annak körül vetett idõszerû parbeszédek a jó nyelvgyakorlat van. Már vasárnapon, vagy már szombaton hót és minus fokokot igérkezítettek a szerdától kezdve, de egy nappal hibástak: már kedden kezdõdött és nem végezdett ezelõtt mint én már otthon voltam. Csaknem lehetetlen hinni, hogy olyan téli idõ olyan távol délen volt. De minden évben Magyarországon is hó van. Egy kicsit féleltem olyan idõben busszal Pannonhalmába indulni, mint tervünk volt. Talán tudnénk programot váltani kedd és szerda mellett? Nincs, útra! Ez volt az egész utazás legsúlyosabb nap. Az indulás szállodáról már nyolc órakor. Itt a nyugdíjás saját mint az elõkelõ érzik, bár ötórás buszutazás nekem mint EU polgár fizettelen volt! Amit jól értettem, a nyugdíjások itt nincs adót is fizetnek. Ez az árthetõ dolog, mint a nyugdíj vizonyosan kis van. Nem akartam kíváncsi kérdezni, de értettem, hogy a minimum fizetés 500e körülbelül van, a nyugdíj nem lehet sokkal magasabb lenni. 

Elõnyen gyorsbusszal Budapestrõl 1.50 órát Györbe és asztán arról helyessel félórat Pannonhalmába. Mi az a Pannonhalma? Halma szinonim hegyvel és Pannon Pannóniáról származik. Szerintem Pannónia az egész Magyorországi nyugati alföldet jelez. Csak érkezett értem, amirõl szó van. Erõmnek nehéz gorát kell mászolniom. Félúton szerencsére egy hegyes stílusú kávézóétterem és a dvd elõadás vannak. És mi a látogatnivaló? A csúcon egy hatalmas templom és körül egy szeminár. Teljesen takarított és jól gondoskodott helz. Biztosan nyaron minden oldalonban kellemes hely, kitûnõ látogatás távolig körülött, de ezen a téli idõben kezdettem félelni, hogy hát újra kapom a két hét ezelõtt Esztországban kezdett náthat. Szerencsére úgy nem történt. Az egyházi kincseit nekünk mutogattak minimum másfél óra alatt, habár mi csak ketten voltunk. Egy fiatal nõ nagyon volt lelkes a saját ügyben és minimum 200 évszámot nekünk mondott, feljegyzések nélküli. 

Éppen a busz indulás elõtt sikerültünk pörköltököt a helyes sörözõn enni, csúc olcsón (2 porciót sörrel és feketévekkel - 2000f (8e)). A nyelv tanulásom nézpontból olyan jó nap mint a második, a buszban jó idõ volt beszédésbe. Estén TV és a nevetés filozófiát (a könyv már Finnországban kezdettem).

1122ke 

Paprikakana 

Helppo päivä. Sain valita jonkin museon. Valitsin maatalousmuseon (Mezõgazdasági Múzeum) ajatellen, että sellaisessa paikassa voisi olla valokuvattavaa. Kyllä olikin, mutta ei ehkä sittenkään sen kummemmin kuin muissakaan museoissa. Unkarissa saa pientä lisämaksua vastaan museoissa kuvata, joissakin vain ilman salamaa.

Museon jälkeen suuntasimme Mártan kotiin. Hän oli laittanut jo etukäteen valmiiksi kenties kuuluisinta unkarilaista ruokaa paprikás cirkeä eli paprikakanaa. Hyvää se olikin ja aina on, mutta vähän nolo juttu on todeta että Suomen jyväbroilerille ei vedä vertoja kuten eivät Amerikan Kentucky Fried Chickenit tai mitkään muutkaan. Vaikka voidaankin sanoa, että on makuasia, niin se jää vain sanaksi. En usko että kukaan, joka maistaa, panee järjestystä toiseksi. Aivan mahdottoman herkullinen on myös palacinta eli lettu. Täytyykin kysyä täytteen resepti. Kuulinkin, mutta ei jäänyt mieleen, ainakin puoli tusinaa oli aineksia: vaniljaa, rahkaa, pomeranssia... 

Márta lähti kanssani yhtä matkaa. Hän meni lapsenlapsensa koulun vanhempain (ja isovanhempain) iltaan. Minä hotelliin lepäämään ja lukemaan, television keskusteluja seuraamaan. 
 

Paprikás cirke 

Könnyû nap. Nekem kellett válaszolni egy múzeumot. Válastam Mezõgazdasági Múzeumot gondolva, hogy olyan helyen valamit fényképezni lenne. Ez is volt, de talán nem több mint második múzeumokban. Magyarországon lehet kis ráfizetéssel múzeumokban fényképezni, néhányban vacúm nélküli.

A múzeum után tájékozottunk Mártához. Õ már elõtti fûzte a leghíresebb magyar ételt paprikas cirkét. Ízletes is volt és mindíg van, de egy kicsit kínos ügye konstatálni, hogy a finn jyväbroilerivel (magas broilerrel) nem vetekszik de nem is amerikai Kentucky Fried Chicken vagy valami más. Ahogy lehet mondani, hogy ez egy ízlés dolga, de ez csak a szó. Nem hiszem, hogy senki aki kóstol, vált a sorozat. Nagyon finom is a palacinta. Kell is kérdeszöm a receptét. Hallottam is, de nem emlékszem a fél docát anyagot, vanilla, tarog, pomeranc...

Márta indult velem. Õ ment az unoka iskolája szülei (nagyszülei) estére. Én szálloába pihenni és olvasni, TV parbeszédéseket folytatni.
 

1123to 

Dunapaláta 

Mitä tapahtuikaan torstaina. Otettiin museo rankemman jälkeen. Magyar Történeti Múzeum. Se koluttiin läpikotaisin. Museo sijaitsee Budan puolella, siis toispuol jokke. Bussi taas vie ilmaiseksi, metro ilmaiseksi, mutta Budavári Sikló (hammasratashissi/raitiotie; miksi tuota nimittäisi?) otta täyden hinnan 650f (2,6e). Itse asiassa katsomme kaksi museota: taidemuseon ja historiallisen museon. Aikaa menee tuntikaupalla. Tauluista ei oikein valokuvia osaa ottaa, vaikka lupa olisikin. Esineistöstä otan joitakin, mutta ei sittenkään ole oikein minun alaani. Rakennukset ovat hienot ja hienot ovat näköalat sieltä varsin korkealta Tonavalle ja Pestiin. Vahinko vain, että sumu, lumi, loska samentavat. 

Tässä olisi ollut pien sauma neljänteen teatterielämykseen, mutta liukui käsistä, kun emme tarkkailleet ajan kulua. Syödäkin piti. Se tapahtui yksinäisen ensimmäisen illan paikassa Pertu Station. Kalaa ja paikallisia jälkiruokia, kovin isot jälkiruoka-annokset sopii pitää mielessä. Niin sitten kävi, että teatteri jäi Koti-ilta lukien ja televisiota katsellen tai pikemminkin toisella korvalla keskusteluita seuraten.
 

Dunapaláta

Mit történt a csütörtökön? Egy múzeumot alaposan láttunk.  Magyar Történeti Múzeum. Ezt alaposan láttunk. Ez a múzeum Buda oldalán van. A busz újra ingyen hoz, a metró ingyen, de a Budavari Sikló nem vesz ingyen, a teljes díjt kap, 650f (2,6e). Tulajdonképpen láttunk két múzeumot: a Galleriát is és a Történeti Múzeumot is. Mindketten a Budavári palotában. Óraként idõt kért. A festményeket nem tudom fényképezni, hacsak az engedély is van. A dologról héhányt csinálom, de ez is tulajdonképpen nem én területem. Az épületek nagyon szépek vannak, és szépek is a kilátásokok otthonról magásról a Duna és a Pest fölött. Sajnos, hogy a köd, a hó, a latyak felzavarak.

Itt egy lehetõség egy új színházi élmenyre volt, de suhant késrõl, mint nem folytattunk az idõmenetét. Enni is kellett. Ezt tettünk az egyedül elsõ este helyén Pertu Stationban. Halát és helyes utóételeket, nagyon nagy utólételei adagok, kell emlekelni. Úgy történt, hogy színházat abbahagytunk. Otthon maradtam az este olvasva és TV-t nézve vagy pontosabban félfülével folytatva.

1124pe 

Kaupahalli 

Lähtöpäivä. Mutta lähtö on vasta illalla, joten kaikenlaista vielä tänäänkin ennättää. Kuuluisa kauppahalli (Vásárcsarnok) on kuitenkin pääasia. Lisztin museossa kuitenkin matkalla myös käväistään. Kauppahallia varten oli selvä suunnitelma. Laukkuun oli mahtunut muun tavaran lisäksi kaikki kirjat, joten mukana oleva reppu oli käytettävissä tuliaisia varten. Ensin tutustuttiin hintoihin. Pääkäytävällä 100 g hanhenmaksarasia maksaa 2300f (9,2e), peränurkassa sivukäytävällä samannäköinen 1850f (7,4e). Viisi kun oli tarkoitus ostaa, säästi monta euroa tyytymällä hämyisempään ympäristöön. Sitten tietenkin kolbacsia eli makkaraa. Eivät olisi sitä äkäisintä cipõs paprikalla maustettua antaneet ostaa, mutta ei tässä mitään aloittelijoita olla: täyttä tavaraa tietenkin. Ja sitten sitä iki-ihanaa Unkarissa tavallisinta läpikuultavan keltaista paprikaa, jota erittäin harvoin meillä saa. Niin ja unkarilaista leipää, ehdottomasti. Kaupan päälle saan vielä punaista cipõsiä. Päälle vielä puolikkaan pullo Unicumia. Niin ja se valkospulilörtsy oluen kanssa. Se kyllä kaiken kruunasi.

Niin kiitettiin ja heitettiin hyvästit Mártalle. Lentokentällä konetta odotellessa sattui juttuhalukasta väkeä ja sain kerrata unkarin alkeet innokkaille kuulijoille. Sitä ennen oli jo mukavan oloinen kanssamatkustaja ihmetellut pyöreätä Unicum pulloaan, litran vetää, paljonko mahtaa olla pallon halkaisija. Minä tempaan esiin oman puolikkaani, Toteamme, että ei ole halkaisija kovin paljon pienempi. Mittailemme silmämääräisesti ja tulemme tulokseen, että litran pullon halkaisija on 12 cm. Mikähän tuo olisi pallon tilavuuden kaava? Täytyy olla jotakin Pii r3,mutta mitä? Ei löydy niin paljon matemaattista voimaa, että pystisi johtamaan. Vaihdamme sähköpostiosoitteet ja lupaamme kilvan selvittää. Arvelen, että löytyy netistä suoraan hakusanalla pallo. Näin onkin. Pallon tilavuus vie vieläkin nopeammin perille. Pallon tilavuus V = 4/3 x Pii x r3, Se saadaan määrättynä integraalin nollasta äärettömyyteen ympyrän pinta-alasta, joka on A = 2 x Pii x r2 , joka puolestaan on määrätty integraali ympyrän kehästä C = 2 x Pii x r. Tässä x on kertomerkki. Tavoitimme toisemme sähköpostitse. Varmaan osaamm pallon tilavuuden lopun ikäämme.

Matkan kokonaishinta n 1500 e

Vásárcsarnok 

Az induló nap. De az indulás csak estén van, azért rengeteg még ma lehet tenni. A híres vásárcsarnok a fõdolog minden esetben van. A Liszt Múzeumot az út mentén is láttunk. A vásárcsarnoknak egy tervünk van. A nagy kofferba a ruhahoz is minden könyvek sikerült dobtam. Azonmban a szak teljesen a vásárfiának lehet használni. Elõszö ismertünk az árokkal. A fõjárat mentén egy 100 g dobosz libamajt 2300 forintra került, a legtávolabb szögben egy olyan dobosz csak 1850 forintra. Öt doboszt volt tervem vásárolni, sok eurot lehet takarékozkodni megelégzikve a homályosabb szögetben vásárolni. Aztán a kolbászt is. Nem engednék nekem ezt a cipõsét vásárolni, de nem vagyok a kezdõ, a teljes dolog természtesen. És aztán ezt a magyar gyöngyörû Magyarországon a legsokásos átlátszõ sárga parikát, ami ritkán Finnországban kapható. Igen, és magyar kenyért is, feltétlenül. Ráadásul még vörös cipõst. Még egy félliteres üveget Unicumot. Igen, és a fokhagymás süteményt. Ez mindent koronázott.

Olyan közönöttem és búcsúztottam Mártávál. A repülõtéren a beszélgetésre való tömeg volt és nekem kellet ismételni a magyar nyelv alapját a leles hallgatónak. Ezelõtt már egy kelemes útitársom a saját kerek Unicum üveget csodálkozott, egylíteres, de mi lehet a labda átmérõ lenni. Én rántam elõ a saját féllitereset. megállapítunk, hogy az átmérõ nem sokat kisebb. Mérünk szemmérrel és eredményünk, hogy líteres üvegnek az átmérõ körülbelül 12 cm. Mi lenne a labda tágassága formula? Kell lenni valami Pi r3, de mi? Nem olyan sokkal a matemátikus erõ található, hogy ezt vezethetnénk. Az email címünket váltunk és ígérünk, hogy versénzesen világosunk. Szerintem internetben csak 'labda' írva található. Úgy is van. A labda tágassága V = 4/3 x Pii x r3, Ezt lehet mint meghatározott integrál nulláról végtelenségre számítani a kerek területõl, ami A = 2 x Pii x r2 , a mi a saját részrõl a meghatározott integrál a kerek körrõl C = 2 x Pii x r. Itt x mint szoryójel játzik. Egymást is eaillel érttünk el. Biztosan emlékünk a labda tágasságot formulát az élet végére.

Az összes úti ára kb 1500e.

Asko Korpela 20051129 (20051129) o SP-osoite o AJK kotisivu