ruenfi ruen rufi enfi rus eng fin fra esp deu
Original source: President News, Kremlin o Summit Video

Data\20180731083950-Table-Putin-Trump.pngData\20180731083857-Putin-Trump.png

Conferencia de prensa después de las conversaciones entre los presidentes de Rusia y los Estados Unidos

1 Conferencia de prensa después de las conversaciones entre los presidentes de Rusia y los Estados Unidos
2 Vladimir Putin y Donald Trump hicieron declaraciones de prensa y respondieron las preguntas de los periodistas.
3 16 de julio de 2018 18:35 Helsinki
4 Conferencia de prensa sobre los resultados de las negociaciones entre los presidentes de Rusia y los Estados Unidos
5 Presidente de Rusia Vladímir Putin: Señor Presidente, Señorías,
6 Las conversaciones con el presidente de los Estados Unidos, Donald Trump, se llevaron a cabo en una atmósfera de candida y de negocios. Creo que fueron bastante exitosos y beneficiosos.
7 Revisamos el estado actual y las perspectivas de las relaciones ruso-estadounidenses y los problemas internacionales clave. Es obvio para todos que nuestras relaciones bilaterales están atravesando un período complicado.
8 La Guerra Fría terminó hace mucho tiempo, la era de la confrontación ideológica aguda pertenece al pasado distante, y la situación en el mundo ha cambiado de manera fundamental. Hoy Rusia y los Estados Unidos se enfrentan completamente diferentes retos - los mecanismos de seguridad y estabilidad internacionales están peligrosamente fuera de equilibrio, hay crisis regionales, la propagación de la amenaza del terrorismo y la delincuencia transfronteriza, la delincuencia en general, crecimiento económico mundial problemas, medioambientales y otros riesgos. Es posible hacer frente a todo esto solo trabajando juntos. Espero que lleguemos a este mismo entendimiento con nuestros socios estadounidenses.
9 Las conversaciones de hoy reflejan el deseo compartido de Presidente Trump y yo para corregir la situación negativa en las relaciones bilaterales y trazar los pasos iniciales para mejorarlas, restaurar un nivel aceptable de confianza y volver al nivel anterior de la cooperación en todas las cuestiones de interés mutuo .
10 Como una potencia nuclear importante, tenemos una responsabilidad especial cuando se trata de seguridad internacional. Considero que es importante, como se nos dice, obtener. Hicimos una nota con una cantidad de propuestas concretas sobre este asunto.
11 Consideramos que es necesario continuar los esfuerzos conjuntos para trabajar plenamente en el expediente militar-político y de desarme. Eso incluye la renovación del Tratado de Reducciones Estratégicas Ofensivas, la peligrosa situación que rodea el desarrollo de los elementos del sistema de defensa de EE.UU. mundial de misiles, la aplicación del Tratado sobre la eliminación de alcance intermedio y de menor alcance misiles, y el tema de la implementación armas en el espacio.
12 Estamos a favor de una cooperación continua en la esfera de la lucha contra el terrorismo y la seguridad cibernética. En particular, nuestros servicios especiales están trabajando juntos con bastante éxito. El ejemplo más reciente es el cierre de una sesión operativa con un grupo de expertos en seguridad de EE. UU. Como parte de la Copa del Mundo en Rusia. Los contactos entre los servicios especiales deben ser sistemáticos. Me acordé del Presidente de los Estados Unidos sobre la propuesta de reconstituir el grupo de trabajo antiterrorista.
13 Cubrimos las crisis regionales extensamente. Nuestras posiciones no coinciden en todos los asuntos, pero no obstante, hay muchos intereses que se superponen. Deberíamos buscar un terreno común y trabajar más de cerca, incluso en foros internacionales.
14 Por supuesto, hablamos sobre las crisis regionales, incluida Siria. Con respecto a Siria, restablecer la paz y la armonía en ese país podría servir como ejemplo de trabajo conjunto exitoso.
15 Por supuesto, Rusia y los Estados Unidos pueden tomar la iniciativa en este asunto y organización.
16 Tenemos todos los elementos necesarios para una cooperación efectiva en Siria. En particular, los militares rusos y estadounidenses han adquirido una experiencia útil de interacción y coordinación en el aire y en la tierra.
17 También me gustaría señalar que después de que los terroristas se encaminan en el suroeste de Siria, en la denominada "zona sur", la situación en el Golán debería entrar en plena conformidad con el acuerdo de 1974 sobre la retirada de Israel y Fuerzas sirias.
18 Esto hará que sea posible llevar tranquilidad a los Altos del Golán y restaurar el alto el fuego entre la República Árabe Siria y el Estado de Israel. El Presidente está prestando especial atención a este tema hoy.
19 Me gustaría hacer hincapié en que Rusia tiene una participación en este curso de los acontecimientos y se adherirá exactamente a este puesto. Esto constituirá un paso hacia el establecimiento de una paz justa y duradera sobre la base de la Resolución 338 del Consejo de Seguridad de la ONU.
20 Es bueno que hayan comenzado los esfuerzos para resolver gradualmente el problema de la península de Corea. El presidente Trump se involucró personalmente y lo persiguió con un espíritu de cooperación más que de confrontación.
21 Durante las conversaciones discutimos abiertamente la preocupación de Rusia por la retirada de Estados Unidos del Plan de Acción Integral Conjunto sobre el problema nuclear iraní. Los Estados Unidos conocen nuestra posición. Permanece sin cambios Para subrayar, debido al acuerdo nuclear, Irán se ha convertido en el más inspeccionado por el OIEA. Esto garantiza la naturaleza exclusivamente pacífica del programa nuclear iraní y facilita la consolidación del régimen de no proliferación.
22 Volviendo a nuestro debate sobre la crisis de Ucrania, se señaló la importancia de observar el Acuerdo de Minsk de buena fe. Los Estados Unidos podrían ser más resueltos al insistir en esto y podrían motivar a los líderes de Ucrania a participar en este trabajo.
23 Prestamos especial atención a la economía. Obviamente, hay interés en la cooperación en los círculos empresariales de ambos países. La delegación de EE. UU. Fue la del Foro Económico Internacional de San Petersburgo en mayo. Consistió en más de 500 empresarios estadounidenses.
24 Para desarrollar el comercio y la inversión, el presidente Trump y yo acordamos establecer un grupo de alto nivel que uniría a los capitanes de las empresas rusas y estadounidenses. Los empresarios entienden mejor cómo hacer una cooperación mutuamente beneficiosa. Permítales considerar qué se puede hacer y hacer recomendaciones.
25 Una vez más, el presidente Trump se refirió a la llamada interferencia rusa en el proceso electoral en los Estados Unidos. Tuve que repetir lo que dije muchas veces antes, incluso durante mi reunión personal con el Presidente: Rusia nunca y nunca intervendrá en los asuntos internos de Estados Unidos, incluido el proceso electoral. Estamos listos para examinar todos los materiales concretos que se pueden presentar, por ejemplo, en el marco del grupo de trabajo sobre ciberseguridad.
26 Y, por supuesto, es hora de descongelar las relaciones ruso-estadounidenses entre las organizaciones cívicas y en el ámbito cultural y humanitario. Como saben, recientemente recibimos una delegación del Congreso de los EE. UU., Que se consideró casi un evento histórico.
27 En este sentido, hemos propuesto al Presidente de los Estados Unidos no solo sobre cuestiones prácticas sino también sobre la filosofía de las relaciones bilaterales a largo plazo. Sería útil involucrar a expertos en la historia y los matices de la cooperación de los Estados Unidos en este proceso.
28 Nuestra idea es establecer un consejo de expertos integrado por influyentes analistas políticos rusos y estadounidenses, académicos, antiguos diplomáticos destacados y oficiales militares, que trabajarían para encontrar formas de convergencia y formas de expresarlo.
29 En general, estamos satisfechos con nuestra primera reunión a gran escala. Permítanme decir una vez más que antes de esto, solo nos habíamos reunido brevemente en foros internacionales. El presidente Trump y yo tuvimos una buena conversación. Espero que ahora nos comprendamos mejor, y le agradezco a Donald por esto.
30 Por supuesto, quedan numerosos problemas. No hemos logrado eliminar todos los bloqueos, lo que sería imposible en una reunión. Pero creo que hemos dado un primer paso importante en esta dirección.
31 Para concluir, quisiera señalar que nuestros anfitriones finlandeses ayudaron a crear la atmósfera de trabajo durante las conversaciones. Agradezco a los líderes de Finlandia, al pueblo finlandés y a los residentes de Helsinki por lo que han hecho. Sabemos que tenemos muchos inconvenientes para la gente en Helsinki y nos disculpamos por esto.
32 Gracias por su atención.
33 Presidente de los Estados Unidos Donald Trump: Acabo de concluir una reunión con el Presidente Putin. Tuvimos un dialogo Fue muy bien.
34 Antes de comenzar, deseo agradecer al Presidente Niinistö de Finlandia por la amable acogida de la cumbre de hoy. El presidente Putin y yo estábamos diciendo lo bueno que era. También quiero felicitar a Rusia y al presidente Putin por haber hecho un excelente trabajo en la organización de la Copa del Mundo. Fue realmente uno de los mejores. Fue un gran trabajo.
35 Estoy aquí hoy para continuar la orgullosa tradición de la audaz diplomacia estadounidense. Desde los primeros días de nuestra república, los líderes estadounidenses han entendido que la diplomacia y el compromiso son preferibles a los conflictos y la hostilidad. Una compatibilidad no solo es buena para los Estados Unidos y buena para Rusia, sino que también es buena para el mundo.
36 Los desacuerdos entre nuestros dos países son bien conocidos. El presidente Putin y yo los hemos discutido extensamente hoy. Pero si vamos a resolver muchos de los problemas que enfrenta nuestro mundo, entonces tendremos que encontrar formas de cooperar en la búsqueda de intereses compartidos.
37 Con demasiada frecuencia, tanto en el pasado como en el pasado, hemos visto las consecuencias cuando se deja la diplomacia sobre la mesa. También hemos visto los beneficios de la cooperación. En el siglo pasado nuestras naciones lucharon una junto a la otra en la Segunda Guerra Mundial. Incluso durante las tensiones de la Guerra Fría, cuando el world. Pero nuestra relación nunca ha sido peor de lo que es ahora.
38 Sin embargo, eso cambió hace unas cuatro horas. Realmente lo creo. Nada sería más fácil que negarse a participar, pero eso no lograría nada.
39 Como Presidente, no puede tomar decisiones sobre la política exterior de apaciguar a los críticos partidistas, o los medios de comunicación, o demócratas que quieren hacer nada más que resistir y obstruir. Una relación constructiva entre los Estados Unidos y Rusia brinda la oportunidad de abrir un nuevo camino hacia la paz y la estabilidad en el mundo.
40 Lo más probable es que tome un riesgo político para lograr la paz, en lugar de arriesgar el mundo y traicionar a la política. Como presidente, soy el mejor de Estados Unidos.
41 Durante la sesión de hoy, me dirigí directamente al Presidente de la Federación de Rusia. Sentí que esta era la mejor entrega en persona. Pasamos mucho tiempo hablando de ello, y el presidente Putin puede muy bien querer abordarlo, y con mucha fuerza.
42 También discutimos uno de los desafíos más críticos de la humanidad: la proliferación nuclear. Me dio una actualización de mi reunión el mes pasado con el presidente Kim sobre la desnuclearización de Corea del Norte, y después de que hoy estoy muy seguro de que el presidente Putin y Rusia quieren mucho para poner fin a ese problema. Van a trabajar con nosotros, y aprecio ese compromiso.
43 El Presidente y yo también discutimos el dolor del terrorismo radical islámico. Tanto Rusia como los Estados Unidos han sufrido terribles ataques terroristas, y hemos acordado mantener una comunicación abierta entre nuestras agencias de seguridad y nuestros ciudadanos. El año pasado contamos a Rusia sobre un ataque planeado en San Petersburgo, y pudieron evitarlo. Los encontraron, los detuvieron, no había ninguna duda al respecto. Aprecio la llamada telefónica del Presidente Putin luego de agradecerme.
44 También hizo hincapié en la importancia de poner la presión sobre Irán para que detenga su programa nuclear y poner fin a su campaña de violencia en toda la zona, en todo el Oriente Medio.
45 Como estamos discutiendo extensamente, la crisis en Siria es compleja. La cooperación entre nuestros dos países tiene el potencial de salvar cientos de miles de vidas. También dejé en claro que Estados Unidos no permitirá que Irán se beneficie de nuestra exitosa campaña contra ISIS. Casi hemos erradicado ISIS en el área.
46 ​​También se acordó que los representantes de los consejos de seguridad nacional se reunirán para dar seguimiento a todas las cuestiones que tratamos hoy y para continuar el progreso que hemos comenzado aquí en Helsinki.
47 La reunión de hoy es solo el comienzo de un proceso más largo, pero tenemos los primeros pasos hacia un futuro mejor. Nuestras expectativas se basan en el realismo, pero nuestras esperanzas se basan en el deseo de los Estados Unidos para amistad, la cooperación y la paz, y creo que puedo hablar en nombre de Rusia cuando digo que también.
48 El presidente Putin, quiero agradecerles nuevamente por acompañarme en estas discusiones importantes y para avanzar en el diálogo abierto entre Rusia y los Estados Unidos. Nuestro encuentro tiene una larga tradición de diplomacia entre Rusia y los Estados Unidos por el bien de todos.
49 Y este fue un día muy constructivo, estas fueron pocas horas constructivas. A ambos nos interesa continuar nuestra conversación, y hemos acordado hacerlo. Estoy seguro de que nos reuniremos nuevamente en el futuro a menudo, y con suerte resolveremos cada uno de los problemas.
50 Una vez más, presidente Putin, gracias.

Asko Korpela 20180812 (20110710) o Ajk homepage o WebMaster
Memoirs o Reading o Tajka o AmaBooks o Rowing o Knitting

PageTop